“宿雨清畿甸”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿雨清畿甸”出自宋代宋宁宗的《题马远踏歌图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù yǔ qīng jī diān,诗句平仄:仄仄平平平。

“宿雨清畿甸”全诗

《题马远踏歌图》
宿雨清畿甸,朝阳丽帝城。
丰年人乐业,垅上踏歌行。

分类:

《题马远踏歌图》宋宁宗 翻译、赏析和诗意

题马远踏歌图

宿雨清畿甸,朝阳丽帝城。
丰年人乐业,垅上踏歌行。

诗词的中文译文:
马儿遥遥驰骋图

夜雨洗净农田,旭日照耀皇城。
丰收之年人民享受幸福,农民们开心地踏歌前行。

诗意:
这首诗描写了一个社稷安宁、国泰民安的景象。诗人通过描写宿雨过后的农田清净、朝阳照耀的皇城,以及人们在丰年享受幸福、愉快地踏着歌曲前行,表达了对社会安定、国家富强的祝愿和对人民幸福的关怀。

赏析:
《题马远踏歌图》描绘了一个和谐繁荣的景象,通过农田的宁静、皇城的灿烂、人们的欢乐,展现了一个国家兴盛、社稷平安的盛世景象。诗人运用生动的意象,以富有节奏感的表现方式,描绘了人们快乐踏着歌曲前行的情景,使整篇诗篇具有了活力和愉悦的氛围。

此外,诗人借助反差的手法,将宿雨和朝阳、清静和灿烂等形成对比,进一步突出了社稷安宁、国泰民安的景象。通过丰收的盛景与农民欢乐的场景相结合,强调了国家繁荣兴旺与人民幸福共存的关系。

总的来说,这首诗通过绚丽的画面和愉悦的氛围,表达了对社会稳定、国家富强以及人民幸福的美好向往。同时,也体现了宋代人对安定祥和社会环境的喜悦和对农业丰收的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿雨清畿甸”全诗拼音读音对照参考

tí mǎ yuǎn tà gē tú
题马远踏歌图

sù yǔ qīng jī diān, zhāo yáng lì dì chéng.
宿雨清畿甸,朝阳丽帝城。
fēng nián rén lè yè, lǒng shàng tà gē xíng.
丰年人乐业,垅上踏歌行。

“宿雨清畿甸”平仄韵脚

拼音:sù yǔ qīng jī diān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿雨清畿甸”的相关诗句

“宿雨清畿甸”的关联诗句

网友评论


* “宿雨清畿甸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿雨清畿甸”出自宋宁宗的 《题马远踏歌图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。