“春风今日侍巾车”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春风今日侍巾车”全诗
须信昌黎曾得谤,可怜太史未成书。
碧鸡有地吟诗老,金马无心待诏初。
甚欲见君三十载,春风今日侍巾车。
分类:
《碧鸡草堂呈刘后村》宋庆之 翻译、赏析和诗意
碧鸡草堂呈刘后村
斯文海内声名阔,犹是乾淳一脉馀。
须信昌黎曾得谤,可怜太史未成书。
碧鸡有地吟诗老,金马无心待诏初。
甚欲见君三十载,春风今日侍巾车。
中文译文:
蓝鸡草堂献给刘后村
你的声名在文学界广泛,依然是乾淳一脉的继承者。
请相信昌黎曾经深受谤言困扰,可怜的太史还未完成他的著作。
碧鸡有地,老翁吟诗自得其乐,而金马却无心等待封赏的起初。
我非常渴望与你见面已经三十年,今日在春风中,我将你迎接到我的车前。
诗意:
这首诗是宋庆之向刘后村表达心意的一首诗。诗人在诗中表达了对刘后村引起的声名和称号的肯定,同时也表达了对昌黎和太史的同情和敬佩。诗人以风雅的词句,表达了自己与刘后村相见的渴望和期盼,展现了友情的真挚。
赏析:
这首诗表达了诗人对刘后村的赞美和友情之情。首先,诗人在诗的开头就提到了刘后村在文学界的声名和乾淳一脉的传承者,强调了他的学识和才能。其次,诗人提到了昌黎曾受到谤言的困扰,太史还未完成著作,表达了对他们的同情和敬佩。最后,诗人以自己与刘后村长期相识的感慨和期盼,表达了对刘后村的敬意和友情。
整首诗语言简练,却流露出深深的思念和祝福之情。通过对人物的描写和诗人自我表白,展现了友情的真挚和珍贵。同时,诗人运用了对比的手法,通过昌黎和太史的对比,突出了刘后村的才能和成就。
总体而言,这首诗以细腻优雅的词句表达了诗人对刘后村的深深感慨和敬佩之情,展示了友情的真挚和珍贵,给读者带来了真挚而温暖的情感体验。
“春风今日侍巾车”全诗拼音读音对照参考
bì jī cǎo táng chéng liú hòu cūn
碧鸡草堂呈刘后村
sī wén hǎi nèi shēng míng kuò, yóu shì gān chún yī mài yú.
斯文海内声名阔,犹是乾淳一脉馀。
xū xìn chāng lí céng dé bàng, kě lián tài shǐ wèi chéng shū.
须信昌黎曾得谤,可怜太史未成书。
bì jī yǒu dì yín shī lǎo, jīn mǎ wú xīn dài zhào chū.
碧鸡有地吟诗老,金马无心待诏初。
shén yù jiàn jūn sān shí zài, chūn fēng jīn rì shì jīn chē.
甚欲见君三十载,春风今日侍巾车。
“春风今日侍巾车”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。