“不谓神仙窟”的意思及全诗出处和翻译赏析

不谓神仙窟”出自宋代宋孝宗的《高宗皇帝挽词五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù wèi shén xiān kū,诗句平仄:仄仄平平平。

“不谓神仙窟”全诗

《高宗皇帝挽词五首》
不谓神仙窟,今时异昔时。
鼎湖龙去远,社首凤来迟。
顾毕三年制,惊闻七月期。
痛心思继代,不忘有声诗。

分类:

《高宗皇帝挽词五首》宋孝宗 翻译、赏析和诗意

高宗皇帝挽词五首

不谓神仙窟,今时异昔时。
鼎湖龙去远,社首凤来迟。
顾毕三年制,惊闻七月期。
痛心思继代,不忘有声诗。

中文译文:
并未说是仙山洞府,如今时代已与往昔不同。
汉钟湖中的龙儿已远去,社子岭上的凤儿来得晚。
顾念着眼下已履行了三年的承制之责,却吃惊地听说七月就要离位。
心中痛苦,思念着继位之人,不忘记了这有声的诗篇。

诗意:
这首诗是宋孝宗写给即位皇帝的挽词,表达了他对继任者的期许和思念之情。诗中用到神话中的龙和凤作比喻,彰显了皇帝的尊贵地位以及他对继任者的希望。皇帝虽然痛心离位,但他不忘以文学之声留下对未来皇帝的祝福和期望。

赏析:
这首挽词展现了宋孝宗对继位者的关切和希望。他用神话中的龙和凤作为象征,表达了对继任者的期待。龙代表着帝王的威严和权力,而凤则代表着吉祥和君王的荣誉。通过这两个形象的对比,宋孝宗既表达了自己的才干和功绩,也展示了对继任者的期望。尽管他痛心离位,但他并未放弃对政权的关注,依然希望通过诗歌来传递自己的心声。整首诗既有皇帝的忧国忧民之情,又有文人的思虑和才情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不谓神仙窟”全诗拼音读音对照参考

gāo zōng huáng dì wǎn cí wǔ shǒu
高宗皇帝挽词五首

bù wèi shén xiān kū, jīn shí yì xī shí.
不谓神仙窟,今时异昔时。
dǐng hú lóng qù yuǎn, shè shǒu fèng lái chí.
鼎湖龙去远,社首凤来迟。
gù bì sān nián zhì, jīng wén qī yuè qī.
顾毕三年制,惊闻七月期。
tòng xīn sī jì dài, bù wàng yǒu shēng shī.
痛心思继代,不忘有声诗。

“不谓神仙窟”平仄韵脚

拼音:bù wèi shén xiān kū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不谓神仙窟”的相关诗句

“不谓神仙窟”的关联诗句

网友评论


* “不谓神仙窟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不谓神仙窟”出自宋孝宗的 《高宗皇帝挽词五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。