“誓将除国氛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“誓将除国氛”全诗
辟书五府至,名为四海闻。
始从车骑幕,今赴嫖姚军。
契阔晚相遇,草戚遽离群。
悠悠行子远,眇眇川途分。
登高望燕代,日夕生夏云。
司徒拥精甲,誓将除国氛。
儒生幸持斧,可以佐功勋。
无言羽书急,坐阙相思文。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《送李侍御益赴幽州幕》韦应物 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
送李侍御益赴幽州幕
二十挥篇翰,三十穷典坟。
辟书五府至,名为四海闻。
始从车骑幕,今赴嫖姚军。
契阔晚相遇,草戚遽离群。
悠悠行子远,眇眇川途分。
登高望燕代,日夕生夏云。
司徒拥精甲,誓将除国氛。
儒生幸持斧,可以佐功勋。
无言羽书急,坐阙相思文。
诗意:
这首诗描绘了诗人送别李侍御益赴幽州幕的场景。李侍御益是一个文才出众,有着儒家学问的官员。他曾担任车骑幕府的职位,现在将作为幕僚赴任嫖姚军。他与诗人不久前才相识,如今又要离别,感到情难自禁。诗人描述了送别的场景,表达了对李侍御益的祝福和思念之情。
赏析:
该诗以简洁明快的语言描写了诗人送别李侍御益的情景,透露出对友情的珍惜和对别离的惋惜之情。诗中通过对李侍御益的称赞和赋予他将军的使命,表达了对他能够在幕府中创造功绩的期望。同时,诗人也表达了对李侍御益远行的忧心和对他的思念之情。整首诗以行云流水的语言展示了诗人的豪情壮志和对友谊的真挚感情。
“誓将除国氛”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ shì yù yì fù yōu zhōu mù
送李侍御益赴幽州幕
èr shí huī piān hàn, sān shí qióng diǎn fén.
二十挥篇翰,三十穷典坟。
pì shū wǔ fǔ zhì, míng wéi sì hǎi wén.
辟书五府至,名为四海闻。
shǐ cóng chē qí mù, jīn fù piáo yáo jūn.
始从车骑幕,今赴嫖姚军。
qì kuò wǎn xiāng yù, cǎo qī jù lí qún.
契阔晚相遇,草戚遽离群。
yōu yōu háng zǐ yuǎn, miǎo miǎo chuān tú fēn.
悠悠行子远,眇眇川途分。
dēng gāo wàng yàn dài, rì xī shēng xià yún.
登高望燕代,日夕生夏云。
sī tú yōng jīng jiǎ, shì jiāng chú guó fēn.
司徒拥精甲,誓将除国氛。
rú shēng xìng chí fǔ, kě yǐ zuǒ gōng xūn.
儒生幸持斧,可以佐功勋。
wú yán yǔ shū jí, zuò quē xiāng sī wén.
无言羽书急,坐阙相思文。
“誓将除国氛”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。