“回首弦歌趁市船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回首弦歌趁市船”全诗
江影动摇波面日,山光隐见峡中天。
放怀缸酒凭栏客,回首弦歌趁市船。
要与舟人同此乐,移花种竹满瞻前。
分类:
《三峡堂》宋肇 翻译、赏析和诗意
《三峡堂》是宋代诗人宋肇创作的一首诗词。
中文译文:
初次寻找峭壁小道,踏着飘雪扬起的烟雾。
逐渐走进茅瞻屋的数椽,
江面波浪摇动着太阳,
山光渐渐隐没于峡谷之中的天空。
敞开心胸,凭栏远望客船,
回首时,一曲弦歌伴随着市集中的船只。
希望与船人共享此乐,
移花接上,种满了茅瞻前的竹子。
诗意:
这首诗词描绘了诗人初次游览三峡堂的情景。诗人踏着带有烟雾的飘雪,循着峭壁上的小道,逐渐来到了茅瞻屋中。江面上波浪摇动着太阳的倒影,山光渐渐隐没于峡谷中的天空。诗人敞开心胸,站在栏杆前远望,看着船只经过市集,一边回首一边弹奏着乐曲。诗人希望与陪伴他的船人们共享这份欢乐,用移花接木的方式,在茅瞻前种满竹子。
赏析:
《三峡堂》通过描绘自然景观和人们的日常生活,展现了诗人对自然和人文环境的热爱和向往。诗中的江影和山光,以及诗人站在茅瞻屋中远望的场景,形象地表现了三峡堂的壮美景色。而在市集和船只经过的描写中,展现了人们生活的喧嚣与热闹,将诗中的景观与人文相结合,使诗词更具生动感。通过诗人对于自然和人文景观的描绘,诗中透露出一种对自然的热爱与敬畏,以及对人们生活的向往与珍惜。整首诗词以自然景色为背景,描绘出一个和谐、美丽的自然世界,以及人们在这自然世界中的生活和欢乐。
“回首弦歌趁市船”全诗拼音读音对照参考
sān xiá táng
三峡堂
chū xún dèng dào tà xuě yān, jiàn yǐn máo zhān wū shù chuán.
初寻磴道踏雪烟,渐引茅瞻屋数椽。
jiāng yǐng dòng yáo bō miàn rì, shān guāng yǐn jiàn xiá zhōng tiān.
江影动摇波面日,山光隐见峡中天。
fàng huái gāng jiǔ píng lán kè, huí shǒu xián gē chèn shì chuán.
放怀缸酒凭栏客,回首弦歌趁市船。
yào yǔ zhōu rén tóng cǐ lè, yí huā zhǒng zhú mǎn zhān qián.
要与舟人同此乐,移花种竹满瞻前。
“回首弦歌趁市船”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。