“归来药径月盈篮”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来药径月盈篮”出自宋代宋之才的《石柱庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái yào jìng yuè yíng lán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“归来药径月盈篮”全诗

《石柱庵》
炼形仙入天聪洞,卓锡僧归石柱庵。
穷胜不知天已晚,归来药径月盈篮

分类:

《石柱庵》宋之才 翻译、赏析和诗意

《石柱庵》是宋代诗人宋之才所写的一首诗词。该诗描绘了一个炼形仙人离开天聪洞,而僧人却返回到石柱庵的场景。诗意表达了对于晚年归隐的思考与感慨。

中文译文:
炼形仙入天聪洞,离去时给予卓锡僧人。而僧人返回石柱庵,不知时间已经很晚。回到了药径,月色已经充满了篮子。

诗意:
这首诗词以炼形仙人和僧人的故事为背景,通过描述他们的经历和情感变化,表达了人生过程中时光流转的感叹。炼形仙人在他的修行中离开了天聪洞,而僧人则选择返回石柱庵。尽管僧人对于时间的流逝感到惋惜,但他仍能在回归僻静的石柱庵中感受到宁静和满足。

赏析:
这首诗通过对仙人和僧人的对比来表达对于人生归隐与时光流转的思考。诗人通过描绘离开和归回的场景,营造了一种时光流转的感觉。仙人选择了离开,而僧人选择了归来,这给人一种世事无常的感觉。诗中的"不知天已晚"表达了人们常常在追求功名利禄的过程中忽略了时间的流逝,但在药径归来时,他感受到了时间的变迁。最后一句"归来药径月盈篮"给人一种宁静和满足的感觉,暗示着归隐可以让人找到内心的宁静与满足。

总的来说,《石柱庵》这首诗词通过对于人生归隐和时光流转的描写,表达了对于世事变迁的思考,并表现出归隐者内心的宁静和满足感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来药径月盈篮”全诗拼音读音对照参考

shí zhù ān
石柱庵

liàn xíng xiān rù tiān cōng dòng, zhuō xī sēng guī shí zhù ān.
炼形仙入天聪洞,卓锡僧归石柱庵。
qióng shèng bù zhī tiān yǐ wǎn, guī lái yào jìng yuè yíng lán.
穷胜不知天已晚,归来药径月盈篮。

“归来药径月盈篮”平仄韵脚

拼音:guī lái yào jìng yuè yíng lán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来药径月盈篮”的相关诗句

“归来药径月盈篮”的关联诗句

网友评论


* “归来药径月盈篮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来药径月盈篮”出自宋之才的 《石柱庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。