“十里云烟特地披”的意思及全诗出处和翻译赏析

十里云烟特地披”出自宋代苏大璋的《凤翀峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí lǐ yún yān tè dì pī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“十里云烟特地披”全诗

《凤翀峰》
早起联镳上翠微,瞰虚历级步嵚崎。
昔闻华顶莲生藕,今见南山菊满篱。
纵眼横看天地阔,壮怀唯有鬼神知。
安期引我丹霄路,十里云烟特地披

分类:

《凤翀峰》苏大璋 翻译、赏析和诗意

《凤翀峰》

早起联镳上翠微,
瞰虚历级步嵚崎。
昔闻华顶莲生藕,
今见南山菊满篱。
纵眼横看天地阔,
壮怀唯有鬼神知。
安期引我丹霄路,
十里云烟特地披。

译文:
清晨早起,联上马车,驶向峰顶的翠微山,远远俯瞰着虚幻的山坡,踏过险峻的山径。
曾经听说华顶上的莲花生长着藕,如今看到南山上的菊花已经满篱。
眼光纵横,眺望着辽阔的天地,只有鬼神能够理解我内心的慷慨壮怀。
安期引领我走上通向天空的路径,十里路途上云雾缭绕,特别美丽。

诗意:
这首诗是苏大璋写于宋代的一首诗,旨在描绘自然山水景色中所体现出的壮丽和感叹。诗人清晨早起,驾车登上翠微山的峰顶,俯瞰着虚幻而险峻的山坡。他曾听闻华顶上的莲花生长着藕,而如今又看到南山上的菊花盛开,这令他感慨万分。他目光随意眺望,感叹着广阔的天地,唯有鬼神能够理解他内心的慷慨壮怀。最后,他被安期引领着,踏上了通往天空的道路,沿途的云雾缭绕,使这段路途显得十分特别美丽。

赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘山水和花卉来表达诗人对自然的热爱和敬畏之情。整首诗字里行间透露着宇宙与人生的辽阔与深远。诗人在与自然融为一体的过程中感到自己的渺小与卑微,同时也体验到了大自然的壮美与神秘。诗人的内心感叹与赞美将读者带入了他的心境,令人对大自然产生共鸣。整首诗的意境优美,描绘细腻,诗人运用了生动的比喻、形象、意象等修辞手法,使诗句更加深入人心,给人以清新而凝重的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十里云烟特地披”全诗拼音读音对照参考

fèng chōng fēng
凤翀峰

zǎo qǐ lián biāo shàng cuì wēi, kàn xū lì jí bù qīn qí.
早起联镳上翠微,瞰虚历级步嵚崎。
xī wén huá dǐng lián shēng ǒu, jīn jiàn nán shān jú mǎn lí.
昔闻华顶莲生藕,今见南山菊满篱。
zòng yǎn héng kàn tiān dì kuò, zhuàng huái wéi yǒu guǐ shén zhī.
纵眼横看天地阔,壮怀唯有鬼神知。
ān qī yǐn wǒ dān xiāo lù, shí lǐ yún yān tè dì pī.
安期引我丹霄路,十里云烟特地披。

“十里云烟特地披”平仄韵脚

拼音:shí lǐ yún yān tè dì pī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十里云烟特地披”的相关诗句

“十里云烟特地披”的关联诗句

网友评论


* “十里云烟特地披”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十里云烟特地披”出自苏大璋的 《凤翀峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。