“顿觉离人寰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“顿觉离人寰”全诗
剑池沉石壁,金地涌秋山。
塔影松轩断,云迷藓迳斑。
磬随灵籁尽,鹤伴老僧间。
有句惭先哲,无辞愈厚颜。
我来聊寫望,顿觉离人寰。
分类:
《虎丘》苏耆 翻译、赏析和诗意
《虎丘》一诗描绘了虎丘的景色和氛围。从描述细节中可以感受到作者对这座山的敬畏和敬重之情。
诗词的中文译文:
虎踞标灵迹,危楼杳霭间。
剑池沉石壁,金地涌秋山。
塔影松轩断,云迷藓迳斑。
磬随灵籁尽,鹤伴老僧间。
有句惭先哲,无辞愈厚颜。
我来聊寫望,顿觉离人寰。
诗意:
《虎丘》以虎丘的景色为背景,描绘了山上的景致和气氛。虎踞标灵迹,形容虎丘像一只雄虎站在山顶,意味着这座山充满了威严和神秘感。危楼杳霭间,描绘了山上的楼阁在云雾中隐约可见。剑池沉石壁,金地涌秋山,形容山上的景色如画,山水相映,美不胜收。塔影松轩断,云迷藓迳斑,描绘了山上的古塔和青松,以及蜿蜒的小径被云雾所笼罩,给人一种幽静的感觉。磬随灵籁尽,鹤伴老僧间,虎丘上的磬声伴随着山上的灵籁,让老僧感受到大自然与心灵的交融。有句惭先哲,无辞愈厚颜,作者谦逊地表示自己的无言以对,对先贤先哲的境界和修行之深感到惭愧。我来聊寫望,顿觉离人寰,作者来到虎丘,开始写景,感受到与尘世的距离,似乎离开了人间。
赏析:
苏耆以深深赞美的语境,将虎丘的山水景致描绘得栩栩如生。虎踞标灵迹、剑池沉石壁、金地涌秋山等风景的描写,使读者仿佛置身其中,感受到了山峦脱俗的气息和壮美的景色。同时,通过塔影松轩断、云迷藓迳斑的描绘,诗意更添一份静谧和清幽,激发读者内心的宁静和放松。磬随灵籁尽、鹤伴老僧间的描绘,突出了虎丘的庄严和灵性,以及与自然的亲密共生的境界,这与佛教的修行思想相契合。最后,作者以谦逊和放松的态度,对比了自己与先贤先哲的高深境界,表达了对他人智慧和修养的敬佩之情。整首诗以自然山水景色的描写为主线,凸显了作者对大自然的敬畏和人与自然结合的美好场景,给人以舒适和享受。
“顿觉离人寰”全诗拼音读音对照参考
hǔ qiū
虎丘
hǔ jù biāo líng jī, wēi lóu yǎo ǎi jiān.
虎踞标灵迹,危楼杳霭间。
jiàn chí chén shí bì, jīn dì yǒng qiū shān.
剑池沉石壁,金地涌秋山。
tǎ yǐng sōng xuān duàn, yún mí xiǎn jìng bān.
塔影松轩断,云迷藓迳斑。
qìng suí líng lài jǐn, hè bàn lǎo sēng jiān.
磬随灵籁尽,鹤伴老僧间。
yǒu jù cán xiān zhé, wú cí yù hòu yán.
有句惭先哲,无辞愈厚颜。
wǒ lái liáo xiě wàng, dùn jué lí rén huán.
我来聊寫望,顿觉离人寰。
“顿觉离人寰”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。