“推恩厚卹终”的意思及全诗出处和翻译赏析

推恩厚卹终”出自宋代苏颂的《司徒侍中杜正献公挽辞五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tuī ēn hòu xù zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“推恩厚卹终”全诗

《司徒侍中杜正献公挽辞五首》
当扆思遗直,推恩厚卹终
衮貂官秩贵,驷马葬仪雄。
天老宵躔暗,高阳旧里空。
从兹使车问,不似十年中。

分类:

《司徒侍中杜正献公挽辞五首》苏颂 翻译、赏析和诗意

中文译文:

司徒侍中杜正公的挽辞五首

诗意:

这首诗是苏颂写给司徒侍中杜正公的挽辞,表达了对他的追忆和惋惜之情。诗人回忆起扆车前进时,思念杜正公的敬仰和贤德;他推重奖赏杜正公,并给予丰厚的赞美;杜正公风采显赫,身份崇高,荣誉厚重,就像葬礼上的皇室之士;天色渐暗,回到高阳旧里,空无一人,唯有怀念;从此以后,再也没有像杜正公这样有声望的人物出现。

赏析:

这首诗以杜正公为主题,描绘了他的卓越品德和对他的追思。诗人通过对杜正公的赞美和怀念,表达了对他的敬仰和惋惜之情。通过生动的描写,诗人展示了杜正公的伟大和高尚风范,将杜正公比作葬礼上的皇室之士,凸显了他的尊贵地位。

诗人用“天老宵躔暗,高阳旧里空”描绘了回到高阳旧里时的寂静和荒芜,而且暗示了没有人能够取代杜正公的地位。最后一句“从兹使车问,不似十年中”则表达了对杜正公离去后的时光的失落和惋惜之情,同时也体现了杜正公卓越的功绩和地位无人可及的事实。

整首诗抒发了作者对杜正公的深深怀念和对逝去时光的感伤,以及对他过去辉煌事业的嘉许和赞颂。通过描绘杜正公的卓越品质和离世后留下的空虚,诗人展示了对杜正公的无尽怀念和尊敬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“推恩厚卹终”全诗拼音读音对照参考

sī tú shì zhōng dù zhèng xiàn gōng wǎn cí wǔ shǒu
司徒侍中杜正献公挽辞五首

dāng yǐ sī yí zhí, tuī ēn hòu xù zhōng.
当扆思遗直,推恩厚卹终。
gǔn diāo guān zhì guì, sì mǎ zàng yí xióng.
衮貂官秩贵,驷马葬仪雄。
tiān lǎo xiāo chán àn, gāo yáng jiù lǐ kōng.
天老宵躔暗,高阳旧里空。
cóng zī shǐ chē wèn, bù shì shí nián zhōng.
从兹使车问,不似十年中。

“推恩厚卹终”平仄韵脚

拼音:tuī ēn hòu xù zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“推恩厚卹终”的相关诗句

“推恩厚卹终”的关联诗句

网友评论


* “推恩厚卹终”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“推恩厚卹终”出自苏颂的 《司徒侍中杜正献公挽辞五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。