“许由风骨谢尧归”的意思及全诗出处和翻译赏析

许由风骨谢尧归”出自宋代孙冲的《送张无梦归天台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǔ yóu fēng gǔ xiè yáo guī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“许由风骨谢尧归”全诗

《送张无梦归天台》
天台山里草堂低,一到都城识面稀。
绮里冠裳遵汉命,许由风骨谢尧归
去时暑气蒸船滴,到日秋云伴鹤飞。
谁向薜萝寻觅得,石桥侵汉见依微。

分类:

《送张无梦归天台》孙冲 翻译、赏析和诗意

《送张无梦归天台》是宋代孙冲创作的一首诗词。这首诗描述了诗人为了送别张无梦上天台山的情景和感受。

中文译文:
天台山里草堂低,
一到都城识面稀。
绮里冠裳遵汉命,
许由风骨谢尧归。

去时暑气蒸船滴,
到日秋云伴鹤飞。
谁向薜萝寻觅得,
石桥侵汉见依微。

诗意:
这首诗以写实的手法描写了送别张无梦上天台山的场景,通过细腻的描写,表达了诗人对自然景观和人物的珍惜和思念之情。诗中提到了天台山的山脚下有一座草堂,低矮而隐蔽,很少有人可以认出来。张无梦身穿华丽的衣裳遵从皇帝的命令,但他的风骨却比不上古时的尧舜,于是他来到天台山归隐。

赏析:
这首诗以简洁而精炼的语言描绘了一个送别的场景,通过对景物和人物的描写,表达了诗人对古代风骨和自然之美的向往和思考。诗中运用了对比的手法,通过张无梦的形象和行动,与古代的尧舜进行对比,表达了对古代高尚品德的渴望和追求。同时,诗中也运用了景物描写来烘托出送别的情景,使整首诗具有画面感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“许由风骨谢尧归”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng wú mèng guī tiān tāi
送张无梦归天台

tiān tāi shān lǐ cǎo táng dī, yí dào dū chéng shí miàn xī.
天台山里草堂低,一到都城识面稀。
qǐ lǐ guān shang zūn hàn mìng, xǔ yóu fēng gǔ xiè yáo guī.
绮里冠裳遵汉命,许由风骨谢尧归。
qù shí shǔ qì zhēng chuán dī, dào rì qiū yún bàn hè fēi.
去时暑气蒸船滴,到日秋云伴鹤飞。
shuí xiàng bì luó xún mì dé, shí qiáo qīn hàn jiàn yī wēi.
谁向薜萝寻觅得,石桥侵汉见依微。

“许由风骨谢尧归”平仄韵脚

拼音:xǔ yóu fēng gǔ xiè yáo guī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“许由风骨谢尧归”的相关诗句

“许由风骨谢尧归”的关联诗句

网友评论


* “许由风骨谢尧归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“许由风骨谢尧归”出自孙冲的 《送张无梦归天台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。