“绿对筼筜岸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿对筼筜岸”出自宋代孙甫的《和运司园亭·水阁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lǜ duì yún dāng àn,诗句平仄:仄仄平平仄。
“绿对筼筜岸”全诗
《和运司园亭·水阁》
小阁联雪峰,凭栏憙幽玩。
红接海棠洲,绿对筼筜岸。
有时开罇罍,波影侵几案。
何须架长虹,然后冲霄汉。
红接海棠洲,绿对筼筜岸。
有时开罇罍,波影侵几案。
何须架长虹,然后冲霄汉。
分类:
《和运司园亭·水阁》孙甫 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《和运司园亭·水阁》
小阁连着雪峰,靠着栏杆欣赏幽景。红色衔接着海棠洲,绿色对比着筼筜岸。有时候放开酒杯,波光倒映在桌案上。何必架起一座长虹,然后冲向苍穹之上。
诗意:
这首诗描述了作者在园亭中的景色以及对景色的欣赏。诗中提到了小阁连着雪峰,栏杆靠着欣赏幽景,红色接连着海棠洲,绿色对比着筼筜岸,展现了园亭周围的美景。诗人还提到了时常放开酒杯,波光倒映在桌案上,表达了作者在欣赏景色的同时也享受着自己的时光。最后,诗人提到何必架起长虹冲向苍穹之上,暗示不需要奇迹般的事物,欣赏身边的美景已足够。
赏析:
这首诗通过描述园亭中的景色,展现了作者对于自然美的欣赏和享受的心态。作者运用红与绿的对比,描述了海棠洲和筼筜岸两个不同颜色的景点,使得景色更加丰富多样。诗中提到的放开酒杯与波光倒映的画面,恰到好处地表达了作者在欣赏景色的同时,也在享受自己的时光和心境。最后,作者不再追求奇迹般的事物,而是提出何必架起长虹去冲向苍穹,表达了对于身边美景的满足和珍惜。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对自然美和生活的热爱,给人以宁静、舒适的感受。
“绿对筼筜岸”全诗拼音读音对照参考
hé yùn sī yuán tíng shuǐ gé
和运司园亭·水阁
xiǎo gé lián xuě fēng, píng lán xī yōu wán.
小阁联雪峰,凭栏憙幽玩。
hóng jiē hǎi táng zhōu, lǜ duì yún dāng àn.
红接海棠洲,绿对筼筜岸。
yǒu shí kāi zūn léi, bō yǐng qīn jī àn.
有时开罇罍,波影侵几案。
hé xū jià cháng hóng, rán hòu chōng xiāo hàn.
何须架长虹,然后冲霄汉。
“绿对筼筜岸”平仄韵脚
拼音:lǜ duì yún dāng àn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“绿对筼筜岸”的相关诗句
“绿对筼筜岸”的关联诗句
网友评论
* “绿对筼筜岸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿对筼筜岸”出自孙甫的 《和运司园亭·水阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。