“游人士女拥千重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游人士女拥千重”出自宋代孙何的《侍宴御楼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yóu rén shì nǚ yōng qiān zhòng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“游人士女拥千重”全诗
《侍宴御楼》
突兀毬场锦绣峰,游人士女拥千重。
月离云海飞金镜,灯射冰帘掣火龙。
月离云海飞金镜,灯射冰帘掣火龙。
分类:
《侍宴御楼》孙何 翻译、赏析和诗意
《侍宴御楼》是宋代诗人孙何所作的一首诗词。它描绘了一幅繁华盛景的图景,在场景中展示了五彩斑斓的景致和热闹非凡的气氛。
诗词的中文译文如下:
突兀毬场锦绣峰,游人士女拥千重。
月离云海飞金镜,灯射冰帘掣火龙。
诗意:
诗词所描绘的是一幅宴会场景,楼台高耸,巨大的毬场犹如一座峰峦,其间聚集了许多游人,男男女女拥挤在一起。明亮的月光离开云层,照在金色的镜子上,犹如飞舞的金龙。炫目的灯光射向冰帘,仿佛划出一道道火龙。
赏析:
这首诗词以生动的视觉形象描绘了一幅热闹景象。锦绣峰和毬场的描绘使读者感到楼台的壮观和繁华,而众多的士女游人则显示出宴会的盛大气氛。诗人运用了对比手法,将明亮的月光与金色的镜子互相对比,使得诗词更具艺术感。同时,绚丽的灯光照射在冰帘上,形成了一幅奇观,使人感受到宴会的热闹和喜庆。
整体上,该诗词通过细致入微的描绘和独特的意象表达了繁华的宴会场景,展示了宋代社交生活中的一幕欢乐氛围。同时,通过对光影的运用和对比的手法,增加了作品的意境和艺术性。
“游人士女拥千重”全诗拼音读音对照参考
shì yàn yù lóu
侍宴御楼
tū wù qiú chǎng jǐn xiù fēng, yóu rén shì nǚ yōng qiān zhòng.
突兀毬场锦绣峰,游人士女拥千重。
yuè lí yún hǎi fēi jīn jìng, dēng shè bīng lián chè huǒ lóng.
月离云海飞金镜,灯射冰帘掣火龙。
“游人士女拥千重”平仄韵脚
拼音:yóu rén shì nǚ yōng qiān zhòng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“游人士女拥千重”的相关诗句
“游人士女拥千重”的关联诗句
网友评论
* “游人士女拥千重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游人士女拥千重”出自孙何的 《侍宴御楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。