“绝嶂飞流湍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绝嶂飞流湍”全诗
愁怀厄羁寓,兀坐起长叹。
慷慨念前世,圣门真右观。
邹人息邪说,吏部回狂澜。
钝金须砥砺,曲木待绳弹。
幸哉得三男,父子聊自欢。
烂舌不令闭,濡毫无使乾。
高天揭悬象,绝嶂飞流湍。
取舍狥三益,行藏推四端。
莺友新择木,鵷雏初放官。
言辞凛冰雪,节操森琅玕。
神祢傥终佑,骞翥亦何难。
分类:
《欣欣篇》孙介 翻译、赏析和诗意
《欣欣篇》是宋代孙介创作的一首诗词。诗中表达了作者对生活不易的感慨和对前世的思念,通过描述自己的境遇以及对各种事物的观察来反映人生的起伏和选择。
诗词中提到的“雪斋叟”是作者自称,是一个在寒冷冬天里才能泛起欢快情绪的老人,这种自我称谓形象化地传达了作者的孤寒寂寞。年少时的孤贫和困苦使作者颇有愁绪,而慷慨的情感和对圣门真右观的念想则表明作者心怀崇高的理想和追求。
诗中还描绘了一些具体的场景,如“邹人息邪说,吏部回狂澜”等,通过对权谋和政治斗争的揭示,表达了作者对世风人情的失望和对道德规范的坚持。同时,诗中还提到了作者拥有三个儿子的幸福,表达了家庭生活和亲情的温暖和快乐。
诗词通过对自然景物的描绘和对人生观念的探索展示了作者丰富的情感和深刻的思考。最后,作者对神佑和辞官追求的行动表示乐观和坚定,骞翥的境界表达了他对未来的希望和对成功的追寻。
该诗词的中文译文如下:
欣欣雪斋叟,年少本孤寒。
喜怒忧思绪,独自坐起长叹。
慷慨忆过去,向往圣门真右观。
有人散布邪说,官场回荡狂澜。
只靠坚守不倒,希望有一天能脱胎换骨。
幸运得三个儿子,父子相互欢乐。
说话时不受禁制,握笔时毫无枯竭。
高高在上的天空悬挂星象,险峻的山峰中飞流湍急的水流。
取舍抉择带来益处,行为处事推崇四端。
小鸟找到了新的栖木,小鹤初次展翅高飞。
言辞严厉如冰雪,品德正直如琅玕。
神灵会保佑我,实现理想也并非难事。
这首诗词通过细腻的描写和深刻的思考,展现了作者内心的情感起伏和对理想和家庭的追求。诗中体现了对困苦生活的痛苦感受,对社会现实的失望,同时也表达了对美好事物的向往和对日常生活中亲情的珍视。通过描绘自然景物和对个人命运的思考,诗词表达了追求成功和幸福的决心和希望。
“绝嶂飞流湍”全诗拼音读音对照参考
xīn xīn piān
欣欣篇
xīn xīn xuě zhāi sǒu, nián shào běn gū hán.
欣欣雪斋叟,年少本孤寒。
chóu huái è jī yù, wù zuò qǐ cháng tàn.
愁怀厄羁寓,兀坐起长叹。
kāng kǎi niàn qián shì, shèng mén zhēn yòu guān.
慷慨念前世,圣门真右观。
zōu rén xī xié shuō, lì bù huí kuáng lán.
邹人息邪说,吏部回狂澜。
dùn jīn xū dǐ lì, qū mù dài shéng dàn.
钝金须砥砺,曲木待绳弹。
xìng zāi dé sān nán, fù zǐ liáo zì huān.
幸哉得三男,父子聊自欢。
làn shé bù lìng bì, rú háo wú shǐ gān.
烂舌不令闭,濡毫无使乾。
gāo tiān jiē xuán xiàng, jué zhàng fēi liú tuān.
高天揭悬象,绝嶂飞流湍。
qǔ shě xùn sān yì, xíng cáng tuī sì duān.
取舍狥三益,行藏推四端。
yīng yǒu xīn zé mù, yuān chú chū fàng guān.
莺友新择木,鵷雏初放官。
yán cí lǐn bīng xuě, jié cāo sēn láng gān.
言辞凛冰雪,节操森琅玕。
shén mí tǎng zhōng yòu, qiān zhù yì hé nán.
神祢傥终佑,骞翥亦何难。
“绝嶂飞流湍”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。