“篱落暝雀惊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“篱落暝雀惊”全诗
篱落暝雀惊,原野昏鸦翔。
杖策归茅茨,偶一歌慨慷。
千载有我辈,感念行斜阳。
分类:
《冬初杂兴》孙嵩 翻译、赏析和诗意
冬初杂兴
钟声烟外寺,报我明朝霜。
篱落暝雀惊,原野昏鸦翔。
杖策归茅茨,偶一歌慨慷。
千载有我辈,感念行斜阳。
中文译文:
冬天初的杂感
从寺庙外传来钟声,报告我明朝的寒霜。
篱落中的雀鸟在暮色中惊飞,原野上的乌鸦在晚霞中飞翔。
我拄着拐杖回到茅屋,偶然吟唱着激昂的歌曲。
千年的岁月中包含了我这一辈人,我感受着太阳斜照时的思绪。
诗意:
这首诗描绘了冬季初天的景象,以及诗人对时光流转的思考和感慨。诗人通过描绘寺庙中的钟声、篱落中的雀鸟和原野上的乌鸦,展示了冬天清晨的寒冷氛围。回到家中的诗人,一时冲动之下,发出了一首激昂的歌曲,表达了自己对时间流逝的感慨。诗人通过描绘自然景物和自我感受,传达了对时间的思考和对现实生活的感慨和思索。
赏析:
《冬初杂兴》是宋代孙嵩创作的一首描写冬日景象并借此抒发情怀的诗篇。诗人以短小的篇幅,通过描绘自然景物和以自身感受为线索,表达了对时间流逝和人生意义的思考。冬天的景象给人以严寒和凋敝的感觉,而诗人通过描绘这些景象以表达自己对时间的认知和对现实生活的感慨。此诗字字珠玑,通过简洁而精准的语言,传达了诗人深邃的思考和感慨。无论是对生活的体验还是对时间的思考,都体现了人们对生命的珍惜和对时光的敏感。此诗通过对自然景物的描写,从而引起读者对时间和生命的思索,表达了对生命的感慨和对时光的思考,具有很高的艺术价值。
“篱落暝雀惊”全诗拼音读音对照参考
dōng chū zá xìng
冬初杂兴
zhōng shēng yān wài sì, bào wǒ míng cháo shuāng.
钟声烟外寺,报我明朝霜。
lí luò míng què jīng, yuán yě hūn yā xiáng.
篱落暝雀惊,原野昏鸦翔。
zhàng cè guī máo cí, ǒu yī gē kǎi kāng.
杖策归茅茨,偶一歌慨慷。
qiān zǎi yǒu wǒ bèi, gǎn niàn xíng xié yáng.
千载有我辈,感念行斜阳。
“篱落暝雀惊”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。