“琴尊约佳客”的意思及全诗出处和翻译赏析

琴尊约佳客”出自宋代孙锡的《东池》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qín zūn yuē jiā kè,诗句平仄:平平平平仄。

“琴尊约佳客”全诗

《东池》
一片沧州景,寒光湛碧流。
有时双鲤跃,尽日采鸳浮。
绿荇千丝密,红蕖万朵稠。
琴尊约佳客,乘月泛归舟。

分类:

《东池》孙锡 翻译、赏析和诗意

《东池》
一片沧州景,寒光湛碧流。
有时双鲤跃,尽日采鸳浮。
绿荇千丝密,红蕖万朵稠。
琴尊约佳客,乘月泛归舟。

中文译文:
这是一片沧州的美景,寒光照耀下碧水流淌。
时而有两条鲤鱼跃出水面,整日里采莲的船只漂浮于水上。
绿色的荇菜交织成密密的丝线,红色的莲花盛开得繁茂。
琴声在酒杯中回荡,与知己共度美好时光,乘着月光返回家中的船只悠然而行。

诗意和赏析:
《东池》一诗描绘了沧州的美景。诗中山明水秀,湖泊清澈,给人一种清新宜人的感觉。诗人用寒光湛碧来形容水的清澈,用双鲤跃和采鸳浮来形容湖泊的生动景象,极富生动感。同时,诗人还用绿荇密丝和红蕖朵朵稠来描绘水面上莲花和水草的繁茂景象,使整幅画面更加丰富多彩。最后两句“琴尊约佳客,乘月泛归舟”给读者带来的是一种舒适和宁静的感觉,让人仿佛与诗人一同乘舟,享受夜晚的静谧和月光的灿烂。

整首诗以景为主,既展示了自然风光的美丽,又融入了人文情感,让读者感受到了诗人的心境和对生活的热爱。这首诗通过独特的笔墨描绘了水乡的美景,以及人与自然的和谐共处,给人一种宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琴尊约佳客”全诗拼音读音对照参考

dōng chí
东池

yī piàn cāng zhōu jǐng, hán guāng zhàn bì liú.
一片沧州景,寒光湛碧流。
yǒu shí shuāng lǐ yuè, jǐn rì cǎi yuān fú.
有时双鲤跃,尽日采鸳浮。
lǜ xìng qiān sī mì, hóng qú wàn duǒ chóu.
绿荇千丝密,红蕖万朵稠。
qín zūn yuē jiā kè, chéng yuè fàn guī zhōu.
琴尊约佳客,乘月泛归舟。

“琴尊约佳客”平仄韵脚

拼音:qín zūn yuē jiā kè
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琴尊约佳客”的相关诗句

“琴尊约佳客”的关联诗句

网友评论


* “琴尊约佳客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琴尊约佳客”出自孙锡的 《东池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。