“枕畔鍧然宝藏钟”的意思及全诗出处和翻译赏析

枕畔鍧然宝藏钟”出自宋代孙应凤的《宝藏寺洪钟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhěn pàn hōng rán bǎo zàng zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“枕畔鍧然宝藏钟”全诗

《宝藏寺洪钟》
枕畔鍧然宝藏钟,声从何处入高墉。
蜀颅衰臂今如许,唤起穹庐一卧龙。

分类:

《宝藏寺洪钟》孙应凤 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

宝藏寺洪钟
枕着感觉品质独特的宝藏钟,
钟声从何处传入高大的寺墙。
如今,蜀地亡魂已衰弱,
但鸣钟却唤起了沉睡的龙。

诗意和赏析:
此诗描绘了一幅宝藏寺钟声的画面,通过寺庙中宝藏钟的声音勾起了作者对蜀地的回忆。整首诗深情而又富有想象力。

首句“枕着感觉品质独特的宝藏钟”,表达了作者在枕畔听到钟声的感受,言语之间透露出钟声的美妙。

其次,“钟声从何处传入高大的寺墙”,是对钟声传入的路径的质问。这样的描写让读者感到钟声来自何方的神秘与奇特。

接着,“如今,蜀地亡魂已衰弱”,蜀颅代指蜀地(古代四川地区)的老人。这一句表达了寺庙的历史与岁月的沧桑,暗示着岁月变迁中的失落与悲伤。

最后一句“但鸣钟却唤起了沉睡的龙”,表达了宝藏寺钟声对蜀地的唤醒作用。钟声宛如一条沉睡的龙,带着神秘与威严,使人联想到蜀地的辉煌与梦想。

整首诗词通过描写寺庙钟声唤醒的效果,对寺庙的历史与蜀地的沧桑进行了诗意的构思。它表现了作者对历史的敏感与情感的表达,融合了自然、人文、历史等元素,展现出丰富的想象力和独特的艺术表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枕畔鍧然宝藏钟”全诗拼音读音对照参考

bǎo zàng sì hóng zhōng
宝藏寺洪钟

zhěn pàn hōng rán bǎo zàng zhōng, shēng cóng hé chǔ rù gāo yōng.
枕畔鍧然宝藏钟,声从何处入高墉。
shǔ lú shuāi bì jīn rú xǔ, huàn qǐ qióng lú yī wò lóng.
蜀颅衰臂今如许,唤起穹庐一卧龙。

“枕畔鍧然宝藏钟”平仄韵脚

拼音:zhěn pàn hōng rán bǎo zàng zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枕畔鍧然宝藏钟”的相关诗句

“枕畔鍧然宝藏钟”的关联诗句

网友评论


* “枕畔鍧然宝藏钟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枕畔鍧然宝藏钟”出自孙应凤的 《宝藏寺洪钟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。