“膝下团圞事文史”的意思及全诗出处和翻译赏析
“膝下团圞事文史”全诗
莫问官曹今落寞,正须人物自高明。
斗升聊可为亲养,岁月行看播治声。
膝下团圞事文史,此身何幸忝居兄。
分类:
《恭次家大人初抵季海陵官舍之韵》孙应符 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
恭次家大人初抵季海陵官舍之韵
学山初不止邱陵,
骥子终期万里程。
莫问官曹今落寞,
正须人物自高明。
斗升聊可为亲养,
岁月行看播治声。
膝下团圞事文史,
此身何幸忝居兄。
诗意解读:
这首诗是宋代孙应符写的一首迎接某位大官来到海陵官舍的诗词。诗人通过运用山水意境和家庭团聚情感,表达了对大官的欢迎和对家庭团聚的渴望。
诗中的"学山"和"邱陵"指的是两个地名,象征着起初的努力和追求不断,最终能够获得成功和目标达成。"骥子"表示远大的志向和奋斗目标。
诗中还提到官曹的落寞,说明现在的政治环境和官员们的境遇不尽如人意。然而,诗人认为正是在这样的背景下,才需要有出色的人才来振兴国家。
最后两句表达了诗人的家庭观念和自省之情。诗人希望通过自己的努力,能够为家人提供更好的生活环境,并将自己的成就和经历融入到家庭的历史之中。诗人感慨自己能够有这样的地位和成就,并且觉得自己非常幸运能够在家庭中承担兄长的角色。
赏析:
这首诗是一首以山水意境为背景的吟唱,在欢迎官员到来的同时,表达了对家庭团聚和家族传承的重视。
诗中的"学山"和"邱陵"象征着诗人的奋斗和追求,寓意深刻。通过这样的比喻,诗人表达了人生的历程不仅仅是一段旅程,还需要有追求和志向来支撑。
诗人对官曹的落寞态度思考,以及对人才的期盼,展示了诗人眼光独到的观察力和对社会现状的思考。诗人认为官员们的失意不仅仅是个人的问题,更是整个政治环境和制度的问题,而真正能够改变国家命运的是优秀的人才。
最后两句以家庭为中心,表达了诗人对家庭团聚和历史传承的渴望。诗人希望通过自己的努力和成就,让家庭得到更好的生活,赋予自己在家庭中担当重要角色的责任感。
整体上,这首诗既表达了对官员到来的欢迎之情,又通过对政治环境和家庭价值观的反思,展现了诗人深邃的思想和家国情怀。
“膝下团圞事文史”全诗拼音读音对照参考
gōng cì jiā dà rén chū dǐ jì hǎi líng guān shě zhī yùn
恭次家大人初抵季海陵官舍之韵
xué shān chū bù zhǐ qiū líng, jì zi zhōng qī wàn lǐ chéng.
学山初不止邱陵,骥子终期万里程。
mò wèn guān cáo jīn luò mò, zhèng xū rén wù zì gāo míng.
莫问官曹今落寞,正须人物自高明。
dòu shēng liáo kě wèi qīn yǎng, suì yuè xíng kàn bō zhì shēng.
斗升聊可为亲养,岁月行看播治声。
xī xià tuán luán shì wén shǐ, cǐ shēn hé xìng tiǎn jū xiōng.
膝下团圞事文史,此身何幸忝居兄。
“膝下团圞事文史”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。