“霜清晓角动边声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霜清晓角动边声”全诗
回瞻建业祥烟绕,北望长安落日明。
野旷春农虚地力,霜清晓角动边声。
中原雠耻非难复,子弟皆思死父兄。
分类:
《恭次家大人初抵季弟海陵官舍之韵》孙应求 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
恭次家大人初抵季弟海陵官舍之韵
舟渡金山过广陵,
湾头略可计淮程。
回瞻建业祥烟绕,
北望长安落日明。
野旷春农虚地力,
霜清晓角动边声。
中原雠耻非难复,
子弟皆思死父兄。
诗意:
这首诗词描述了孙应求的家族成员前来探望他的场景。诗中通过描述金山、广陵等地的特点,展示了他们的旅程。回望建业的祥烟,北望长安的明亮落日,表达了他对家乡的思念之情。然后,诗人叙述了春天农田中土地的空虚,清晨雾霜中牛角的声响,揭示了战乱对中原地区带来的破坏。最后,诗人表达了对中原雠耻的惋惜,以及所有子弟对于死去的父兄的思念之情。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了诗人的思乡之情,并通过描写旅途中的风景和战乱带来的破坏来呈现出那个时代的人们的困境和内心挣扎。诗人对于家乡的思念和对于战乱的反思融合在一起,通过抒发个人内心的情感,折射出一个时代的苦难和希望。整首诗以平淡的语言表达着深情,感情真挚,让读者能够感受到诗人的内心世界。同时,这首诗还反映了宋代时期的社会背景,为后人带来了珍贵的历史资料。
“霜清晓角动边声”全诗拼音读音对照参考
gōng cì jiā dà rén chū dǐ jì dì hǎi líng guān shě zhī yùn
恭次家大人初抵季弟海陵官舍之韵
zhōu dù jīn shān guò guǎng líng, wān tóu lüè kě jì huái chéng.
舟渡金山过广陵,湾头略可计淮程。
huí zhān jiàn yè xiáng yān rào, běi wàng cháng ān luò rì míng.
回瞻建业祥烟绕,北望长安落日明。
yě kuàng chūn nóng xū dì lì, shuāng qīng xiǎo jiǎo dòng biān shēng.
野旷春农虚地力,霜清晓角动边声。
zhōng yuán chóu chǐ fēi nàn fù, zǐ dì jiē sī sǐ fù xiōng.
中原雠耻非难复,子弟皆思死父兄。
“霜清晓角动边声”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。