“不劳相望似参辰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不劳相望似参辰”全诗
幸有斑衣堪共戏,何妨绿酒正相亲。
雍雍已觉和分贵,勉勉当思德有邻。
所愿百年长膝下,不劳相望似参辰。
分类:
《仲弟应符生日大人作诗命和元韵》孙应求 翻译、赏析和诗意
《仲弟应符生日大人作诗命和元韵》是宋代孙应求的一首诗,以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在这个晨曦中,阿连庭的世界依然存在,
月亮吐露三更时恰好是春的中期。
好在有斑衣陪我共同嬉戏,
何妨绿酒也同样亲近。
和谐而庄重的氛围已经感受到荣耀和福分,
不禁让人思考要如何修身养性。
愿意在接下来的百年里,常在长辈身边,
互相扶持,如同参照星座那样。
诗意:
这首诗是为了祝贺“仲弟应符”生日而写的,以祝福和赞美之情为主题。诗中描述了早晨的美景,将自然景观与人的情感相结合,表露出作者对生活的热爱和对友情的珍视。诗人将友情比喻为斑衣相伴,将欢乐喜庆比喻为绿酒相亲,以此表达了友人之间相互陪伴、共享快乐的情感。
赏析:
诗人运用了写景抒情的手法,描绘了美丽的自然景色和人的情感。诗中采用了对偶的修辞手法,使诗句有韵律之美,表达了作者对友情的真挚感激之情。诗中还体现出孙应求对修身养性的思考,对仁义道德的追求。最后两句“所愿百年长膝下,不劳相望似参辰”,表达了作者希望能与好友共同度过漫长的岁月,相互关怀和扶持,如同参照星座那样持久稳定。整首诗表达了友情的珍贵和持久的美好愿望。
“不劳相望似参辰”全诗拼音读音对照参考
zhòng dì yīng fú shēng rì dà rén zuò shī mìng hé yuán yùn
仲弟应符生日大人作诗命和元韵
ā lián tíng shì zài zī chén, yuè tǔ sān gēng qià bàn chūn.
阿连庭世在兹晨,月吐三更恰半春。
xìng yǒu bān yī kān gòng xì, hé fáng lǜ jiǔ zhèng xiāng qīn.
幸有斑衣堪共戏,何妨绿酒正相亲。
yōng yōng yǐ jué hé fēn guì, miǎn miǎn dāng sī dé yǒu lín.
雍雍已觉和分贵,勉勉当思德有邻。
suǒ yuàn bǎi nián zhǎng xī xià, bù láo xiāng wàng shì cān chén.
所愿百年长膝下,不劳相望似参辰。
“不劳相望似参辰”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。