“州里敬元方”的意思及全诗出处和翻译赏析

州里敬元方”出自宋代孙应时的《哭亡友胡达材》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu lǐ jìng yuán fāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“州里敬元方”全诗

《哭亡友胡达材》
味薄身无累,心平理自长。
公卿知叔度,州里敬元方
璞玉须瑚琏,春风便雪霜,重言吾不忍,天地日苍茫。

分类:

《哭亡友胡达材》孙应时 翻译、赏析和诗意

中文译文:
哭亡友胡达材
味道淡薄身没有担负,内心平和自由长久。
公卿们知道叔度,州里敬仰元方。
像琏石和玳瑁一样纯净,宛如春风消融雪霜。
我再次说出,我无法忍受,天地间一片苍茫。

诗意:
这首诗是孙应时为胡达材亲友之死而作的挽词。诗人首先描述了胡达材生活清贫、内心超脱的状态,表达了他淡泊名利的品质。接着,诗人提到胡达材备受朝廷和州县的赞赏和尊敬,说明他在政治和地方上的才能受到广泛认同。最后,诗人用象征性的意象,如琏石和玳瑁,表达了对胡达材纯洁和高尚品质的赞颂。然而,诗人又表示他无法再继续说下去,因为在天地间一切都变得苍茫无边。

赏析:
这首诗通过表达胡达材的人格魅力和才能,展示了他在社会中的地位和影响力。诗人使用简洁而富有意象的语言,让诗词充满了凝练的韵味。诗人通过对胡达材的赞赏和哀悼,表达了对友人的敬重和思念之情。整首诗抒发了对逝去亲友的悲伤和对世事的无奈与疑惑,展示了人生的无常和苍凉之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“州里敬元方”全诗拼音读音对照参考

kū wáng yǒu hú dá cái
哭亡友胡达材

wèi báo shēn wú lèi, xīn píng lǐ zì zhǎng.
味薄身无累,心平理自长。
gōng qīng zhī shū dù, zhōu lǐ jìng yuán fāng.
公卿知叔度,州里敬元方。
pú yù xū hú liǎn, chūn fēng biàn xuě shuāng,
璞玉须瑚琏,春风便雪霜,
zhòng yán wú bù rěn, tiān dì rì cāng máng.
重言吾不忍,天地日苍茫。

“州里敬元方”平仄韵脚

拼音:zhōu lǐ jìng yuán fāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“州里敬元方”的相关诗句

“州里敬元方”的关联诗句

网友评论


* “州里敬元方”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“州里敬元方”出自孙应时的 《哭亡友胡达材》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。