“猿鹤几年怀旧隐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“猿鹤几年怀旧隐”全诗
猿鹤几年怀旧隐,乾坤百战重儒勋。
龙归洞府暮将雨,僧过浮桥晓度云。
万里中原无事日,不妨尊酒细论文。
分类:
《裴公亭二首》孙翥 翻译、赏析和诗意
《裴公亭二首》
太行王屋群峰上,
秦晋关河望处分。
猿鹤几年怀旧隐,
乾坤百战重儒勋。
龙归洞府暮将雨,
僧过浮桥晓度云。
万里中原无事日,
不妨尊酒细论文。
中文译文:
裴公亭上,太行山脉的王屋群峰。
站在秦晋的关河望处分。
猿猴和鹤鸟几年来渴望旧地隐居,
乾坤之间的百战中,重要的褒奖属于儒者的勋业。
夜晚龙归洞府,暗示即将下雨,
黎明时僧人度过浮桥,云彩显得渐浓。
中原万里内,日子平静无事,
不妨时不时尊饮,畅谈文学之事。
诗意:
《裴公亭二首》是孙翥创作的宋代诗词作品,以写景的手法表达了作者对太行山脉和秦晋关河的向往之情。诗词通过描述猿猴和鹤鸟隐居的景象,以及赞扬儒者的勋业,展现了自然和人文的独特之美。
在描绘龙归洞府、僧人度桥的场景中,传递了虚幻与真实、变幻与恒定之间的对比,表达了时光流转不息,世事纷繁变化的主题。
最后,诗人表达了对平静无事的日子的向往和推崇,以及对诗酒文化的喜爱和赞美。
赏析:
该诗通过精练的语言和景物描写,将对自然美和人文美的赞美融入其中。太行山脉和秦晋关河被描绘得壮丽而庄严,龙归洞府和僧人度桥的形象则具有神话和禅宗色彩。
诗人以此展现出对高远宽广的境界的追求和对平静闲适的生活态度。诗人的愉悦和满足感体现在最后一句“不妨尊酒细论文”,彰显了文人雅士对酒文化的倾慕和对文人交流的向往。
整首诗凭借独具特色的写景手法、独特的意境和流畅的韵律,展示了宋代诗人对自然和人文之美的独到感悟,以及对文化艺术的追求和抒发情感的能力。
“猿鹤几年怀旧隐”全诗拼音读音对照参考
péi gōng tíng èr shǒu
裴公亭二首
tài xíng wáng wū qún fēng shàng, qín jìn guān hé wàng chǔ fèn.
太行王屋群峰上,秦晋关河望处分。
yuán hè jǐ nián huái jiù yǐn, qián kūn bǎi zhàn zhòng rú xūn.
猿鹤几年怀旧隐,乾坤百战重儒勋。
lóng guī dòng fǔ mù jiāng yǔ, sēng guò fú qiáo xiǎo dù yún.
龙归洞府暮将雨,僧过浮桥晓度云。
wàn lǐ zhōng yuán wú shì rì, bù fáng zūn jiǔ xì lùn wén.
万里中原无事日,不妨尊酒细论文。
“猿鹤几年怀旧隐”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。