“灵源双瀑布”的意思及全诗出处和翻译赏析

灵源双瀑布”出自宋代汤乂的《白鹤禅寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:líng yuán shuāng pù bù,诗句平仄:平平平仄仄。

“灵源双瀑布”全诗

《白鹤禅寺》
旧隐神仙宅,空王殿阁深。
炼丹烟已冷,入竹路难寻。
峰迥箫吹玉,溪寒石点金。
灵源双瀑布,千古得清音。

分类:

《白鹤禅寺》汤乂 翻译、赏析和诗意

《白鹤禅寺》是一首描写白鹤禅寺的宋代诗词,作者是汤乂。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧隐神仙宅,空王殿阁深。
炼丹烟已冷,入竹路难寻。
峰迥箫吹玉,溪寒石点金。
灵源双瀑布,千古得清音。

诗意:
《白鹤禅寺》以描写白鹤禅寺的景物为主题,通过描绘禅寺的独特氛围和自然风景,表达了作者对修道仙人的向往和清静寂寥的心境。

赏析:
这首诗词通过对白鹤禅寺的描绘,展现了一幅充满神秘和宁静的禅修景象。首句“旧隐神仙宅,空王殿阁深”揭示了禅寺的庄严和幽静,将其与传说中神仙隐居的地方相结合,给人以一种神秘的感觉。而第二句“炼丹烟已冷,入竹路难寻”则强调了禅寺的少有人烟和入口的难度。整首诗词中多次出现的“玉”、“金”、“清音”等词语,描绘了禅寺的灵气和清净之美,使读者仿佛置身其中,感受到它那独特的境界。

通过这首诗词,作者汤乂巧妙地将禅寺与仙人修道相融合,表达了对清静和宁神境地的向往。整首诗词以自然景物和隐喻手法为基础,营造出了一种幽静而神秘的禅修之地,给人以精神宁静和超脱尘世之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灵源双瀑布”全诗拼音读音对照参考

bái hè chán sì
白鹤禅寺

jiù yǐn shén xiān zhái, kōng wáng diàn gé shēn.
旧隐神仙宅,空王殿阁深。
liàn dān yān yǐ lěng, rù zhú lù nán xún.
炼丹烟已冷,入竹路难寻。
fēng jiǒng xiāo chuī yù, xī hán shí diǎn jīn.
峰迥箫吹玉,溪寒石点金。
líng yuán shuāng pù bù, qiān gǔ dé qīng yīn.
灵源双瀑布,千古得清音。

“灵源双瀑布”平仄韵脚

拼音:líng yuán shuāng pù bù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灵源双瀑布”的相关诗句

“灵源双瀑布”的关联诗句

网友评论


* “灵源双瀑布”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵源双瀑布”出自汤乂的 《白鹤禅寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。