“有客登临嗣鲁山”的意思及全诗出处和翻译赏析

有客登临嗣鲁山”出自宋代唐元龄的《象眠山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu kè dēng lín sì lǔ shān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“有客登临嗣鲁山”全诗

《象眠山》
作县苦无俄顷閒,喜逢佳节一开颜。
无人送酒来彭泽,有客登临嗣鲁山
慨想鹤汀凫渚外,盘醒鳌水象峰间。
赏心未尽天将晚,剩插黄花带月还。

分类:

《象眠山》唐元龄 翻译、赏析和诗意

《象眠山》是唐元龄写的一首诗词。这首诗描绘了作者在县城里过年时的心情,虽然与家乡相隔无人陪伴,但在佳节之时依然能感受到温暖和喜悦。

诗中第一句“作县苦无俄顷閒”表示作者身在县城,一直都没有闲暇的时刻来享受新年。然而,第二句中的“喜逢佳节一开颜”意味着当佳节来临时,作者的脸上也会露出笑容,心情会变得愉悦。接下来的两句中,“无人送酒来彭泽”表示没有人给作者送来寄托思乡之情的美酒,而“有客登临嗣鲁山”则描绘了作者有客人登临嗣鲁山,一起共度佳节的画面。

接下来的两句中,作者回忆了远离家乡的景象,他怀念着遥远的鹤汀凫渚和盘醒鳌水象峰之间的美景。最后两句中的“赏心未尽天将晚”表达了作者对节日氛围的喜爱并感叹时间过得太快,剩下的时间不多了。而最后一句“剩插黄花带月还”以插花为喻,表示作者想尽可能多的欣赏美景,与节日形成和谐的景色。

这首诗词主题明确,篇幅较短,但通过几句简练的文字,成功地表达了作者在异乡过年时的愉悦之情。描绘了作者对故土和佳节的思念之情,以及对节日氛围的享受和感慨。通过景物的描写和情感的表达,将读者引入了作者的内心世界,让人产生强烈的共鸣感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有客登临嗣鲁山”全诗拼音读音对照参考

xiàng mián shān
象眠山

zuò xiàn kǔ wú é qǐng xián, xǐ féng jiā jié yī kāi yán.
作县苦无俄顷閒,喜逢佳节一开颜。
wú rén sòng jiǔ lái péng zé, yǒu kè dēng lín sì lǔ shān.
无人送酒来彭泽,有客登临嗣鲁山。
kǎi xiǎng hè tīng fú zhǔ wài, pán xǐng áo shuǐ xiàng fēng jiān.
慨想鹤汀凫渚外,盘醒鳌水象峰间。
shǎng xīn wèi jǐn tiān jiàng wǎn, shèng chā huáng huā dài yuè hái.
赏心未尽天将晚,剩插黄花带月还。

“有客登临嗣鲁山”平仄韵脚

拼音:yǒu kè dēng lín sì lǔ shān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有客登临嗣鲁山”的相关诗句

“有客登临嗣鲁山”的关联诗句

网友评论


* “有客登临嗣鲁山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有客登临嗣鲁山”出自唐元龄的 《象眠山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。