“神祇毕降”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神祇毕降”全诗
丹青寰宇,宫徵山川。
神祇毕降,行止重旋。
融融穆穆,纳祉洪延。
分类:
《明皇祀圜丘乐章·太和》佚名 翻译、赏析和诗意
《明皇祀圜丘乐章·太和》是唐代的一首诗词,作者不详。这首诗词描述了明皇帝在郊坛上举行祭天仪式的场景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
在郊坛上,帝王斋戒,礼乐祭天。
丹青描绘着宇宙,宫商描绘着山川。
神明纷纷降临,行止重复循环。
庄严肃穆,祥瑞满延。
诗意:
这首诗词描绘了明皇帝在郊坛上举行隆重的祭天仪式。帝王戒除一切俗务,按照礼仪和音乐的规定,向天地神明表示敬意。通过丹青描绘宇宙、宫商描绘山川,表达了对宇宙和自然的景仰和敬畏之情。神明纷纷降临,行止循环不已,展示了祭天仪式的庄重和神圣。整个仪式充满庄严肃穆的氛围,祥瑞纷至,预示着国家吉祥安宁。
赏析:
《明皇祀圜丘乐章·太和》以优美的词藻和婉约的表达方式,展示了唐代祭天仪式的盛况和庄严气氛。通过描绘宇宙和山川,诗人表达了对自然界的景仰和敬畏之情,凸显了人与自然的和谐关系。神明降临和行止重复的描写,突出了祭天仪式的重要性和庄重气氛。整首诗词以肃穆庄严的语言氛围,表达了人们对天地神明的崇敬和对国家安宁祥和的期盼。
这首诗词的情感真挚,意境明确,通过对仪式场景的描绘,展示了古代帝王祭天的隆重气氛和人们对天地神明的崇敬之情。它不仅展示了唐代礼制的庄严和音乐的美妙,还表达了人与自然、人与神明的和谐关系。这首诗词在文化传统和历史背景中具有重要意义,也是对古代礼仪文化的珍贵记录。
“神祇毕降”全诗拼音读音对照参考
míng huáng sì yuán qiū yuè zhāng tài hé
明皇祀圜丘乐章·太和
jiāo tán zhāi dì, lǐ yuè sì tiān.
郊坛斋帝,礼乐祀天。
dān qīng huán yǔ, gōng zhēng shān chuān.
丹青寰宇,宫徵山川。
shén qí bì jiàng, xíng zhǐ zhòng xuán.
神祇毕降,行止重旋。
róng róng mù mù, nà zhǐ hóng yán.
融融穆穆,纳祉洪延。
“神祇毕降”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平三江 (仄韵) 去声三绛 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。