“陟巘到高青”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陟巘到高青”全诗
临豀照净绿,陟巘到高青。
翠霭俯深樾,黄云迷远坰。
超然信尘表,风袂龙冷冷。
分类:
《新晴可喜同吴斗南登塔院》滕继远 翻译、赏析和诗意
新晴可喜同吴斗南登塔院
一雨浃辰外,乍晴如酒醒。
临豀照净绿,陟巘到高青。
翠霭俯深樾,黄云迷远坰。
超然信尘表,风袂龙冷冷。
诗词的中文译文:
新晴喜气洋洋,与吴斗南一同登上塔院。
一场雨过后,突然变晴,如同从沉醉中醒来。
站在高山之巅,远眺山间的清翠和明亮的绿色。
仰望蓝天,眼前的云雾迷漫,难以穿透。
超脱于尘嚣之外,风袂飘动,感觉龙冷冷的。
诗意和赏析:
这首诗以描绘自然景物为主题,表达了作者登高远望景色的愉悦心情。诗人以一场雨过后天空放晴的景象为开端,形容宛如从沉醉中醒来。接着诗人以“临豀照净绿,陟巘到高青”的描写,生动地描述出高山上清新明亮的绿色景观。然而,当诗人仰望蓝天时,眼前的云雾将远处的山坡掩映,给人一种神秘的感觉。最后两句“超然信尘表,风袂龙冷冷”给人以超越尘世的感觉,仿佛置身于山巅之上,感受着龙飞凤舞的自然之力。
这首诗以简洁明了的词语描绘出自然景物的原貌和人的情感体验,表现了作者对大自然的敬畏之情以及对高山景色的喜爱。诗中的景物描写具有强烈的意象感,读者能够感受到作者身临其境的感觉。整首诗通过对自然景色的描绘,展现了壮美的山水和心灵的宁静,给人以宽广、开放的感受。
“陟巘到高青”全诗拼音读音对照参考
xīn qíng kě xǐ tóng wú dòu nán dēng tǎ yuàn
新晴可喜同吴斗南登塔院
yī yǔ jiā chén wài, zhà qíng rú jiǔ xǐng.
一雨浃辰外,乍晴如酒醒。
lín xī zhào jìng lǜ, zhì yǎn dào gāo qīng.
临豀照净绿,陟巘到高青。
cuì ǎi fǔ shēn yuè, huáng yún mí yuǎn jiōng.
翠霭俯深樾,黄云迷远坰。
chāo rán xìn chén biǎo, fēng mèi lóng lěng lěng.
超然信尘表,风袂龙冷冷。
“陟巘到高青”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。