“飘凉竹韵凄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飘凉竹韵凄”全诗
佳名标四绝,胜境出三齐。
殿古烟霞窟,庭深桧柏蹊。
岳灵分地界,云险接天倪。
香篆清风褭,松廊翠巘低。
飞尘无路入,幽鸟隔岩啼。
破梦泉声急,飘凉竹韵凄。
微阳生顶上,残月落峰西。
暂到犹尘慮,长居信觉迷。
致君功业就,向此卜幽栖。
分类:
《游泰山灵岩寺》滕涉 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《游泰山灵岩寺》
山半旧招提,
扪萝蹑石梯。
佳名标四绝,
胜境出三齐。
殿古烟霞窟,
庭深桧柏蹊。
岳灵分地界,
云险接天倪。
香篆清风褭,
松廊翠巘低。
飞尘无路入,
幽鸟隔岩啼。
破梦泉声急,
飘凉竹韵凄。
微阳生顶上,
残月落峰西。
暂到犹尘慮,
长居信觉迷。
致君功业就,
向此卜幽栖。
诗意:诗人滕涉游历泰山灵岩寺的景色,描述了寺庙的古朴与庄严,以及山中的自然景观。诗中表达了对神秘幽静的寺庙和美丽壮观的山景的赞美。
赏析:这首诗以山水之美为主题,通过描绘寺庙和山脉的壮观景色,展示了山中的宁静和神秘。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“扪萝蹑石梯”,形象地描述了攀登山峰的过程;“佳名标四绝,胜境出三齐”,表达了寺庙的美丽和山景的壮丽;“香篆清风褭,松廊翠巘低”,描绘了寺庙周围的风景如画;“破梦泉声急,飘凉竹韵凄”,以声音描绘了山中的宁静和凄凉。整首诗以简洁而精致的语言,抒发了诗人游山所感所思,同时也表达了对传统文化和修行的向往。
“飘凉竹韵凄”全诗拼音读音对照参考
yóu tài shān líng yán sì
游泰山灵岩寺
shān bàn jiù zhāo tí, mén luó niè shí tī.
山半旧招提,扪萝蹑石梯。
jiā míng biāo sì jué, shèng jìng chū sān qí.
佳名标四绝,胜境出三齐。
diàn gǔ yān xiá kū, tíng shēn guì bǎi qī.
殿古烟霞窟,庭深桧柏蹊。
yuè líng fēn dì jiè, yún xiǎn jiē tiān ní.
岳灵分地界,云险接天倪。
xiāng zhuàn qīng fēng niǎo, sōng láng cuì yǎn dī.
香篆清风褭,松廊翠巘低。
fēi chén wú lù rù, yōu niǎo gé yán tí.
飞尘无路入,幽鸟隔岩啼。
pò mèng quán shēng jí, piāo liáng zhú yùn qī.
破梦泉声急,飘凉竹韵凄。
wēi yáng shēng dǐng shàng, cán yuè luò fēng xī.
微阳生顶上,残月落峰西。
zàn dào yóu chén lǜ, zhǎng jū xìn jué mí.
暂到犹尘慮,长居信觉迷。
zhì jūn gōng yè jiù, xiàng cǐ bo yōu qī.
致君功业就,向此卜幽栖。
“飘凉竹韵凄”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。