“迎门水绕流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迎门水绕流”全诗
名山称濯锦,胜境说灵洲。
嫩草青连座,奇花香入楼。
公馀无一事,携酒任遨游。
分类:
《临封杂咏》田开 翻译、赏析和诗意
《临封杂咏》
我爱临封好,迎门水绕流。
名山称濯锦,胜境说灵洲。
嫩草青连座,奇花香入楼。
公馀无一事,携酒任遨游。
中文译文:
我喜爱临封的美好,门前的水环绕流动。
名山被称为濯锦,胜境被称为灵洲。
嫩草绿色连绵不绝,奇花香气进入楼阁。
闲暇时,没有任何事情可做,就带着酒随意游荡。
诗意和赏析:
这首诗是作者田开所写,描绘了作者对临封之美的宣扬和表达。诗中以简洁而雄辩的语言,描述了临封景致的美好和引人入胜。作者通过描绘迎门水绕流、名山如织锦、胜境犹如仙境等景象,表达了他对临封的深深喜爱之情以及对其属于“灵洲”的美誉的认同。
诗的起句“我爱临封好,迎门水绕流”直接表明了作者对临封之美的情感。接着,作者使用了比喻和象征的手法,将名山比作织锦,胜境比作仙境,以突出它们的美丽和神秘感。嫩草青连座,奇花香入楼,进一步展示了这个地方的自然景观之美妙。
最后两句“公馀无一事,携酒任遨游”表达出作者在闲暇无事之时,带着酒去尽情游荡的愉悦心境。这同时也展示了作者对自由自在的追求和享受。
整首诗以简短清晰的语言表达着作者对临封美景的热爱之情,描绘了大自然的美好和人们在其中畅游的愉悦心情。通过简约的表达和富有意象的描写,诗歌赋予了读者对临封景致的生动感知和情感共鸣。
“迎门水绕流”全诗拼音读音对照参考
lín fēng zá yǒng
临封杂咏
wǒ ài lín fēng hǎo, yíng mén shuǐ rào liú.
我爱临封好,迎门水绕流。
míng shān chēng zhuó jǐn, shèng jìng shuō líng zhōu.
名山称濯锦,胜境说灵洲。
nèn cǎo qīng lián zuò, qí huā xiāng rù lóu.
嫩草青连座,奇花香入楼。
gōng yú wú yī shì, xié jiǔ rèn áo yóu.
公馀无一事,携酒任遨游。
“迎门水绕流”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。