“愁绝暮云深”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁绝暮云深”出自宋代汪韶的《读史》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu jué mù yún shēn,诗句平仄:平平仄平平。

“愁绝暮云深”全诗

《读史》
南北几离合,江山一古今。
秋风驼卧棘,春雨燕巢要。
家国兴亡梦,英雄胜败心。
九疑呼不起,愁绝暮云深

分类:

《读史》汪韶 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:

读史
南北几离合,
江山一古今。
秋风驼卧棘,
春雨燕巢要。
家国兴亡梦,
英雄胜败心。
九疑呼不起,
愁绝暮云深。

诗意分析:

这首诗的作者汪韶以历史为题材,表达了对家国兴衰和英雄胜败的思考和感慨。

首先,诗的第一句“南北几离合,江山一古今”,道出了历史上南北分离与统一的多次往复,江山兴衰的不断变化。这句话也意味着历史是一个连续的过程,与现在紧密相连。

接下来的两句“秋风驼卧棘,春雨燕巢要”,表现了历史中荆棘和艰难的挣扎。秋风驼卧棘,象征着崎岖和困境;春雨燕巢要,说明在困境中有人选择了坚守和奋斗。这种比喻形象地描绘出历史中人们的生活环境和奋斗态度。

接下来的两句“家国兴亡梦,英雄胜败心”,揭示了人们对于家国兴衰以及英雄胜败的梦想和关注。人们对家国的兴衰历史深感关切,而英雄的胜败也牵动着每一个人的心。

最后两句“九疑呼不起,愁绝暮云深”,表达了诗人对历史的迷思和忧虑。九疑指的是历史的谜团和未解之谜,无法吹响的号角使人无法呼唤起历史,让人感到困惑和迷茫。而暮云深,则意味着历史暗藏着许多未知与秘密,使人忧心忡忡。

赏析:

这首诗以简练的语言道出了作者对历史的思考和痛感。通过对历史变迁的描绘,表达了历史的不断循环和人们对于历史的关注与思索。同时,也表达了对历史中英雄与悲喜的呼吁和祈愿。

作者以打破次文化、传递真情的方式,引起读者对历史的思考并激起共鸣。整体氛围凄凉而寂寥,使人不禁联想到历史长河中的波澜壮阔。这首诗凸显了作者对历史的热衷与忧思,表达了对历史中人们兴衰胜败的关注,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁绝暮云深”全诗拼音读音对照参考

dú shǐ
读史

nán běi jǐ lí hé, jiāng shān yī gǔ jīn.
南北几离合,江山一古今。
qiū fēng tuó wò jí, chūn yǔ yàn cháo yào.
秋风驼卧棘,春雨燕巢要。
jiā guó xīng wáng mèng, yīng xióng shèng bài xīn.
家国兴亡梦,英雄胜败心。
jiǔ yí hū bù qǐ, chóu jué mù yún shēn.
九疑呼不起,愁绝暮云深。

“愁绝暮云深”平仄韵脚

拼音:chóu jué mù yún shēn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁绝暮云深”的相关诗句

“愁绝暮云深”的关联诗句

网友评论


* “愁绝暮云深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁绝暮云深”出自汪韶的 《读史》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。