“生为明哲没为神”的意思及全诗出处和翻译赏析
“生为明哲没为神”全诗
秋浦溪山最留意,法华禅定是前身。
九州托庇阴功大,六字加封宠渥频。
更有使君书事实,幽沉从此愈昭伸。
分类:
《题昭明庙》汪远猷 翻译、赏析和诗意
中文译文:《题昭明庙》
生作明哲,不作神灵,只有一点英灵闪耀出新意。秋浦的溪山最引人留意,法华经中的禅定是它的前身。九州的居民是它的庇护者,六字真言不断地加封宠爱。还有使君的书信实际上,使得它的影响越来越广泛、愈昭伸。
诗意:这首诗词是作者汪远猷在宋代为昭明庙所题写的。诗中表达了庙宇的圣神不一定是神明,而可能是圣贤所具有的高尚品质。作者通过赞美昭明庙,强调了其对于信仰和文化传承的重要作用。诗人还提到了法华经中的禅定,象征着修行和内心的平静与宁静。与此同时,作者也强调了庙宇所承载的文化和历史价值,以及使君为庙宇书写的历史文献对于宣扬庙宇的作用。
赏析:这首诗词以简洁明快的语言,描述了昭明庙的神圣与庄严。作者通过几句富有哲理的表达,揭示了庙宇背后所蕴含的深意。诗中使用了对比手法,将庙宇与神灵、明哲进行对比,并强调了庙宇所具有的文化和历史的重要性。整首诗以庙宇的角度展现出一种庄重而庄严的氛围,使人对庙宇充满敬畏之情。同时,诗人通过描绘庙宇的特点和价值,展示了自己对于庙宇文化的崇敬之情,并对庙宇的繁荣发展表达了美好的愿景。
“生为明哲没为神”全诗拼音读音对照参考
tí zhāo míng miào
题昭明庙
shēng wèi míng zhé méi wèi shén, yì diǎn yīng líng zhuó chù xīn.
生为明哲没为神,一点英灵着处新。
qiū pǔ xī shān zuì liú yì, fǎ huá chán dìng shì qián shēn.
秋浦溪山最留意,法华禅定是前身。
jiǔ zhōu tuō bì yīn gōng dà, liù zì jiā fēng chǒng wò pín.
九州托庇阴功大,六字加封宠渥频。
gèng yǒu shǐ jūn shū shì shí, yōu chén cóng cǐ yù zhāo shēn.
更有使君书事实,幽沉从此愈昭伸。
“生为明哲没为神”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。