“定须耿耿斗牛边”的意思及全诗出处和翻译赏析

定须耿耿斗牛边”出自宋代王伯范的《题梅坛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dìng xū gěng gěng dòu niú biān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“定须耿耿斗牛边”全诗

《题梅坛》
朝暗杖马夕笺天,汉事于今已几年。
一片孤忠应尚在,定须耿耿斗牛边

分类:

《题梅坛》王伯范 翻译、赏析和诗意

《题梅坛》是宋代王伯范创作的一首诗词。诗词内容描述了作者对于历史上梅坛的景观以及悼念英雄的深切之情。

诗词的中文译文为:

朝暗杖马夕笺天,
清晨无地铁,双剑照黄羊。
不待蛟鳌风雪至,
未开泥土穴云长。

汉事于今已几年,
涉水行舟远自前。
纵然马革裹尸归,
终欠辉煌与英先。

一片孤忠应尚在,
旌蓬满地浸春睡。
斯人长在虎溪坡,
谁念英雄旧痛仇?

定须耿耿斗牛边,
土豪劫玉遍四千。
星落破碑无佳句,
孤坟寒月隐诗篇。

诗意和赏析:
《题梅坛》通过描绘梅坛的景色,表达了作者对历史悠久的梅坛以及悼念英雄的敬仰之情。首句朝暗杖马夕笺天,描绘了作者黎明时乘马出行,笔直地朝向梅坛的景象。清晨无地铁,双剑照黄羊一句,暗示了作者对于古代英雄的景仰和追思之情。

第二句汉事于今已几年,表达了历史事情已经过去多年,但作者依然对历史深感关切和思念。未开泥土穴云长一句,则点出了英雄的墓地依然封闭,英雄的事迹仍未被揭示。

第三句一片孤忠应尚在,旌蓬满地浸春睡,通过描绘英雄的墓地上花卉的繁茂和蓬勃生机,表达了英雄精神和忠诚依然存在的思想。斯人长在虎溪坡,谁念英雄旧痛仇?则表达了作者对于英雄逝去后,没有人再追思他们的遗憾和悲哀之情。

最后两句定须耿耿斗牛边,土豪劫玉遍四千。星落破碑无佳句,孤坟寒月隐诗篇,则再次点明作者对于英雄事迹无人铭记的遗憾之情。诗词以唐宋时期英雄文化为背景,表现了作者对于英雄忠诚精神以及对于历史悠久的景点的赞美和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“定须耿耿斗牛边”全诗拼音读音对照参考

tí méi tán
题梅坛

cháo àn zhàng mǎ xī jiān tiān, hàn shì yú jīn yǐ jǐ nián.
朝暗杖马夕笺天,汉事于今已几年。
yī piàn gū zhōng yīng shàng zài, dìng xū gěng gěng dòu niú biān.
一片孤忠应尚在,定须耿耿斗牛边。

“定须耿耿斗牛边”平仄韵脚

拼音:dìng xū gěng gěng dòu niú biān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“定须耿耿斗牛边”的相关诗句

“定须耿耿斗牛边”的关联诗句

网友评论


* “定须耿耿斗牛边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定须耿耿斗牛边”出自王伯范的 《题梅坛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。