“郊天配享”的意思及全诗出处和翻译赏析
“郊天配享”全诗
底定万国,奄有四方。
功格上下,道冠农黄。
郊天配享,德合无疆。
分类:
《明皇祀圜丘乐章·寿和》佚名 翻译、赏析和诗意
《明皇祀圜丘乐章·寿和》是一首唐代的诗词,作者是佚名。本诗以明皇帝祭圜丘时演奏的乐章为题材,表达了皇帝的威仪和君临天下的统治力。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在庄严的圜丘祭坛上,
明皇帝龙驾亲临晋阳。
他统一了万国,
四方都屈服在他的统治下。
他的功绩高悬天上,
道德光芒照耀黄土。
祭天仪式配享天地,
他的德行无边无际。
诗意:
这首诗词歌颂了明皇帝祭圜丘时的盛况和威仪。明皇帝以慎终追远、尊崇天地的仪式,彰显了自己的统治力和威严。他的功绩和道德使得天地间万物归顺于他,他的统治遍及四方。通过祭天仪式,他与天地相配,展示了自己的至高无上的地位和无边无际的德行。
赏析:
《明皇祀圜丘乐章·寿和》以庄重的语言描绘了明皇帝祭圜丘时的盛况,展现了唐代皇帝的权威和统治力。诗中运用了许多富有力量感的词语,如龙飞、底定万国、奄有四方等,表达了明皇帝的威仪和统治的广泛影响。
诗中提到的功格上下、道冠农黄,表达了明皇帝的功绩和道德的高尚。他的功业高悬天上,道德光芒照耀黄土,彰显了他超凡脱俗的地位和崇高的品德。
祭天配享的仪式使明皇帝与天地相连,凸显了他作为皇帝的至高无上的地位。通过祭天,他展示了自己与天地之间的联系和统治的合法性。
整首诗词通过庄重的语言和具体的描写,展示了明皇帝的威严和统治力,表达了他在当时社会中的至高地位,以及他对天地的至高尊崇。这首诗词体现了唐代皇帝的威仪和统治理念,同时也展现了当时社会对皇权的崇敬和仪式的庄重。
“郊天配享”全诗拼音读音对照参考
míng huáng sì yuán qiū yuè zhāng shòu hé
明皇祀圜丘乐章·寿和
yú hè shèng zǔ, lóng fēi jìn yáng.
於赫圣祖,龙飞晋阳。
dǐ dìng wàn guó, yǎn yǒu sì fāng.
底定万国,奄有四方。
gōng gé shàng xià, dào guān nóng huáng.
功格上下,道冠农黄。
jiāo tiān pèi xiǎng, dé hé wú jiāng.
郊天配享,德合无疆。
“郊天配享”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。