“闲云不放行人望”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲云不放行人望”出自宋代王阮的《湖南道中三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xián yún bù fàng xíng rén wàng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“闲云不放行人望”全诗
《湖南道中三首》
万壑千岩我一家,别来空自锁烟霞。
闲云不放行人望,故向东南角上遮。
闲云不放行人望,故向东南角上遮。
分类:
《湖南道中三首》王阮 翻译、赏析和诗意
《湖南道中三首》是王阮创作的诗歌,描绘了在湖南道路中的景色和情感。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万壑千岩我一家,
别来空自锁烟霞。
闲云不放行人望,
故向东南角上遮。
诗意:
这首诗写了诗人在湖南道路中的感受。诗人说自己是万壑千岩的一家,意味着他在这片山水中生活,并将山水融入自己的灵魂。他感叹自己徒劳地保护着这片美景,在他离开的时候,美景仍然锁在了烟霞之中。他看到前来路过的行人,却感觉闲云般无法自由地向他们展示美景,只能停在东南角上遮掩住。
赏析:
这首诗通过对自然景色的描写,融入了诗人自身的情感和思考。万壑千岩一词,形象地形容了湖南的山水之美,也暗示了诗人与这片美景的亲密关系。诗人使用了“别来空自锁烟霞”的措辞,表达了他离开美景时的无奈和遗憾。他看到前来路过的行人,却无法将美景展示给他们,体现了诗人对美的热爱和渴望分享美好事物的愿望。最后一句“故向东南角上遮”,形象地描述了闲云般自由自在的状态,但同时也表现了诗人的无奈和沉重。整首诗以简洁的语言表达了诗人内心的喜怒哀乐,展示了对美景的热爱和对现实的思考。
“闲云不放行人望”全诗拼音读音对照参考
hú nán dào zhōng sān shǒu
湖南道中三首
wàn hè qiān yán wǒ yī jiā, bié lái kōng zì suǒ yān xiá.
万壑千岩我一家,别来空自锁烟霞。
xián yún bù fàng xíng rén wàng, gù xiàng dōng nán jiǎo shàng zhē.
闲云不放行人望,故向东南角上遮。
“闲云不放行人望”平仄韵脚
拼音:xián yún bù fàng xíng rén wàng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闲云不放行人望”的相关诗句
“闲云不放行人望”的关联诗句
网友评论
* “闲云不放行人望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲云不放行人望”出自王阮的 《湖南道中三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。