“王谢犹当着紫囊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“王谢犹当着紫囊”出自宋代王遂的《木犀答二吴书》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wáng xiè yóu dāng zhe zǐ náng,诗句平仄:平仄平平仄平。
“王谢犹当着紫囊”全诗
《木犀答二吴书》
过尽人间百草芳,尚留寒菊对风光。
月华已下中天白,香树初摇满院凉。
金粟远看千尽影,犀皮近种百年香。
圣朝二桂真双玉,王谢犹当着紫囊。
月华已下中天白,香树初摇满院凉。
金粟远看千尽影,犀皮近种百年香。
圣朝二桂真双玉,王谢犹当着紫囊。
分类:
《木犀答二吴书》王遂 翻译、赏析和诗意
中文译文:
过尽人间百草芳,尚留寒菊对风光。
月华已下中天白,香树初摇满院凉。
金粟远看千尽影,犀皮近种百年香。
圣朝二桂真双玉,王谢犹当着紫囊。
诗意和赏析:
这首诗是宋代王遂所作,表达了孤芳自赏、高洁不群的意境。诗人将人间百草芳尽览,但只有寒菊仍在对风光。描写了即将降临的秋天,月华洒在中天,树上的香子树开始摇曳,院子里充满了凉意。
接着,诗人用金粟表达了远处观看的景象,千尽影指的是遥远的稻田金黄一片,犀皮近种百年香则是指在近处种植的沉香树,形成了对比。表达了遥远中的美景与近处的芳香唯美的景象。
最后两句是对身处于当时圣朝的二桂成为圣山的象征,表达了高洁之情。而王谢则是当时文人的泛称,王谢再出现是指诗人自己的作品也应该收藏在珍贵的紫囊之中,让后人传颂。整首诗意境高远,气势磅礴,诗人通过描绘大自然的美景,表达了自己的情感和对美好事物的向往。
“王谢犹当着紫囊”全诗拼音读音对照参考
mù xī dá èr wú shū
木犀答二吴书
guò jìn rén jiān bǎi cǎo fāng, shàng liú hán jú duì fēng guāng.
过尽人间百草芳,尚留寒菊对风光。
yuè huá yǐ xià zhōng tiān bái, xiāng shù chū yáo mǎn yuàn liáng.
月华已下中天白,香树初摇满院凉。
jīn sù yuǎn kàn qiān jǐn yǐng, xī pí jìn zhǒng bǎi nián xiāng.
金粟远看千尽影,犀皮近种百年香。
shèng cháo èr guì zhēn shuāng yù, wáng xiè yóu dāng zhe zǐ náng.
圣朝二桂真双玉,王谢犹当着紫囊。
“王谢犹当着紫囊”平仄韵脚
拼音:wáng xiè yóu dāng zhe zǐ náng
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“王谢犹当着紫囊”的相关诗句
“王谢犹当着紫囊”的关联诗句
网友评论
* “王谢犹当着紫囊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王谢犹当着紫囊”出自王遂的 《木犀答二吴书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。