“访子高阳宅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“访子高阳宅”全诗
枉兹芳兰藻,促我幽人策。
冥搜企前哲,逸句陈往迹。
仿佛陆浑南,迢递千峰碧。
从来迟高驾,自顾无物役。
山水心所娱,如何更朝夕。
晨兴涉清洛,访子高阳宅。
莫言往来疏,驽马知阡陌。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《李博士弟以余罢官居同德精舍共有伊陆名山…聊以为答》韦应物 翻译、赏析和诗意
《李博士以余罢官居同德精舍共有伊陆名山…聊以为答》是唐代诗人韦应物的作品。以下是对诗词的分析:
中文译文:
初夏时节,远离世俗纷扰,我来到同德精舍与李博士一起共享伊陆名山的美景。虽然这些美景过于奢华,却促使我向内寻找幽禅之境。我搜寻庙堂之前的智者们的足迹,用他们昔日的语句陈述我的追求。这山势仿佛是陆浑南,山峦起伏连绵,如千峰碧翠。我一直驾驭高骏马的时候都迟到,从未顾及外界的事务。山水是我心灵的乐园,我如何愿望更多的时间来亲近它们。清早我起来,穿过清洛河,访问子石高阳的宅邸。不要说我造访太过频繁,我的驽马都可以熟悉这陌上的小路。
诗意:
这首诗表达了诗人远离尘世,追求内心静谧的意愿。诗人与李博士共享美景,但他们将此美景视为寻找幽禅的契机。诗人通过寻找古代智者的足迹,用他们的语句来陈述自己的追求。山水是诗人心灵的乐园,他渴望更多时间来享受这美景。诗人清晨起来,穿过河流,访问高阳的宅邸,并不怕被人说太过频繁,因为即使是他的驽马都能熟悉这陌上的小路。
赏析:
这首诗描绘了诗人追求内心宁静和寻找幽禅境地的心情。诗人通过赏析美丽的山水景色来净化心灵,同时寻找古代智者的教诲,用他们的智慧启发自己的思考。诗人希望拥有更多的时间去亲近山水,体验山水带来的愉悦与满足。他每天早晨都愿意起来,穿过河流,拜访另一个朋友,并不在意别人对他频繁拜访的看法。通过这首诗,韦应物表达了他对清静内心的追求和对山水的热爱,同时也展示了他追求精神境地的决心和毅力。
“访子高阳宅”全诗拼音读音对照参考
lǐ bó shì dì yǐ yú bà guān jū tóng dé jīng shè gòng yǒu yī lù míng shān liáo yǐ wéi dá
李博士弟以余罢官居同德精舍共有伊陆名山…聊以为答
chū xià xī zhòng yuán, shuāng lín duì chán kè.
初夏息众缘,双林对禅客。
wǎng zī fāng lán zǎo, cù wǒ yōu rén cè.
枉兹芳兰藻,促我幽人策。
míng sōu qǐ qián zhé, yì jù chén wǎng jī.
冥搜企前哲,逸句陈往迹。
fǎng fú lù hún nán, tiáo dì qiān fēng bì.
仿佛陆浑南,迢递千峰碧。
cóng lái chí gāo jià, zì gù wú wù yì.
从来迟高驾,自顾无物役。
shān shuǐ xīn suǒ yú, rú hé gèng zhāo xī.
山水心所娱,如何更朝夕。
chén xīng shè qīng luò, fǎng zi gāo yáng zhái.
晨兴涉清洛,访子高阳宅。
mò yán wǎng lái shū, nú mǎ zhī qiān mò.
莫言往来疏,驽马知阡陌。
“访子高阳宅”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。