“盃行美化敷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“盃行美化敷”全诗
采芹严祀事,序齿集生徒。
黄发居宾右,青衿隘坐隅。
远侔鲁泮饮,下陋汉庭酺。
席正群心萧,盃行美化敷。
君恩何以报,忠孝是良图。
分类:
《乡饮酒诗》王侑 翻译、赏析和诗意
乡饮酒诗
圣主方求治,偏城敢后儒。
采芹严祀事,序齿集生徒。
黄发居宾右,青衿隘坐隅。
远侔鲁泮饮,下陋汉庭酺。
席正群心萧,盃行美化敷。
君恩何以报,忠孝是良图。
诗意:《乡饮酒诗》通过描写自己身在乡野中的情形,旨在表达作者作为士人仍然坚持修身齐家治国平天下的理想与追求,尽管身处偏僻之地,但他仍然履行职责,勤奉祭祀之事,并以自己的言行影响着身边的人。诗中表现出对忠孝的追求与对君恩的感恩,表达了作者对政治理想的忠诚与坚持。
赏析:这首诗以简洁凝练的笔触描绘了作者作为地方官员的生活和心境。诗的开头,以“圣主方求治”表达了作者对国家治理的期望和努力。接着,诗人自谦身份,说自己是“偏城敢后儒”,表达了自己身处偏僻之地,但仍然不忘儒家之道的坚持。诗中提到自己“采芹严祀事”,展现了精心履行祭祀仪式的态度,以及作为一个士人对仪式的重视。在整场宴饮中,诗人坐在角落里,默默地观察着,吟咏着自己内心的思考。同时,他与众人共饮,让饮酒这一行为成为友谊的象征。最后两句,表达了对君恩的感激和对忠孝道德的坚守。
整首诗以简短的篇幅表达了作者对道德、政治的追求和坚持,通过展现自己的行为和心态,表达了对君主的忠诚和对国家的期许,展现了王侑作为一个士人儒者的风范。
“盃行美化敷”全诗拼音读音对照参考
xiāng yǐn jiǔ shī
乡饮酒诗
shèng zhǔ fāng qiú zhì, piān chéng gǎn hòu rú.
圣主方求治,偏城敢后儒。
cǎi qín yán sì shì, xù chǐ jí shēng tú.
采芹严祀事,序齿集生徒。
huáng fà jū bīn yòu, qīng jīn ài zuò yú.
黄发居宾右,青衿隘坐隅。
yuǎn móu lǔ pàn yǐn, xià lòu hàn tíng pú.
远侔鲁泮饮,下陋汉庭酺。
xí zhèng qún xīn xiāo, bēi xíng měi huà fū.
席正群心萧,盃行美化敷。
jūn ēn hé yǐ bào, zhōng xiào shì liáng tú.
君恩何以报,忠孝是良图。
“盃行美化敷”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。