“笔壮过飞泉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笔壮过飞泉”全诗
索远寻幽地,求深访洞天。
山巍云脚敛,海极日头偏。
景喜岩瞻石,台虚钓隐船。
高人贪胜概,清海赖无旋。
拟把张槎泛,何妨谢屐穿。
心闲尘不梁,客好景成妍。
去去迎三岛,看看会七贤。
醉眠思石枕,缓步异苔钱。
再约通宵饮,相邀秉烛椽。
分类:
《和知军毛奎小洞天诗》王赞 翻译、赏析和诗意
《和知军毛奎小洞天诗》是宋代诗人王赞所作的一首诗词。诗歌描绘了作者向知军毛奎请教寻找幽雅之地的心境和追求洞天的美好愿望。
中文译文:
使君赋佳什,笔壮过飞泉。
索远寻幽地,求深访洞天。
山巍云脚敛,海极日头偏。
景喜岩瞻石,台虚钓隐船。
高人贪胜概,清海赖无旋。
拟把张槎泛,何妨谢屐穿。
心闲尘不梁,客好景成妍。
去去迎三岛,看看会七贤。
醉眠思石枕,缓步异苔钱。
再约通宵饮,相邀秉烛椽。
诗意与赏析:
这首诗词以对知军毛奎的赞扬开头,称其诗才高超,超过了飞泉的壮丽景色。接着,描述了作者的心境,他追求遥远而幽雅的地方,寻找深远的洞天。诗中山景高大而云雾环绕,海岸线在远处与太阳形成了有趣的错觉,展示了壮丽的自然景观。
接下来,描绘了小洞天的景致。山石雅致,岩石成为了仙境,船只隐没在山上的钓台。这里是高人追求胜利的地方,同时也是远离尘嚣的地方。客人因为景色美丽而变得美丽。作者期待前往三岛,与七位贤人相会,欣赏他们的风采。他在这样的环境中迷醉,想着以山石为枕头入睡,慢慢地去赏玩那美丽的苔藓和钱币。最后,他再次约定与朋友共同度过一个通宵的欢乐时光,以烛光点亮大厅。
整首诗表达了作者对美景的追求和向往,通过描绘自然景色、隐逸之地和与贤人相聚的愿望,传达了对自然与人文的赞美,同时展示了诗人追寻志趣和追求美好生活的追求。
“笔壮过飞泉”全诗拼音读音对照参考
hé zhī jūn máo kuí xiǎo dòng tiān shī
和知军毛奎小洞天诗
shǐ jūn fù jiā shén, bǐ zhuàng guò fēi quán.
使君赋佳什,笔壮过飞泉。
suǒ yuǎn xún yōu dì, qiú shēn fǎng dòng tiān.
索远寻幽地,求深访洞天。
shān wēi yún jiǎo liǎn, hǎi jí rì tou piān.
山巍云脚敛,海极日头偏。
jǐng xǐ yán zhān shí, tái xū diào yǐn chuán.
景喜岩瞻石,台虚钓隐船。
gāo rén tān shèng gài, qīng hǎi lài wú xuán.
高人贪胜概,清海赖无旋。
nǐ bǎ zhāng chá fàn, hé fáng xiè jī chuān.
拟把张槎泛,何妨谢屐穿。
xīn xián chén bù liáng, kè hǎo jǐng chéng yán.
心闲尘不梁,客好景成妍。
qù qù yíng sān dǎo, kàn kàn huì qī xián.
去去迎三岛,看看会七贤。
zuì mián sī shí zhěn, huǎn bù yì tái qián.
醉眠思石枕,缓步异苔钱。
zài yuē tōng xiāo yǐn, xiāng yāo bǐng zhú chuán.
再约通宵饮,相邀秉烛椽。
“笔壮过飞泉”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。