“半夜昆仑戴雪行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半夜昆仑戴雪行”出自宋代微禅师的《上堂偈》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bàn yè kūn lún dài xuě xíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“半夜昆仑戴雪行”全诗
《上堂偈》
日暖风和柳眼青,冰消鱼跃浪花生。
当锋妙得空王印,半夜昆仑戴雪行。
当锋妙得空王印,半夜昆仑戴雪行。
分类:
《上堂偈》微禅师 翻译、赏析和诗意
《上堂偈》是宋代微禅师创作的一首诗词。该诗表达了生活的美好以及修行的境界。
中文译文:
日暖风和柳眼青,
冰消鱼跃浪花生。
当锋妙得空王印,
半夜昆仑戴雪行。
诗意:
这首诗以细腻的形象描绘了春天的美景。阳光温暖,微风和煦,柳树嫩绿,给人一种明媚的感觉。冰雪消融,鱼儿跃出水面,浪花翻腾,展现出春水鱼腾的生机与活力。随后,诗人表达了对于修行的理解。只有在修行的路上,当心得大道的奥妙时,才能得到空王的认可。无论是白天还是半夜,修行者都戴着雪走在昆仑山,展示出修行的坚韧和决心。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的美景和修行的境界。通过对大自然景象的描绘,诗人传递了积极向上的精神状态。阳光明媚,微风和煦,春意盎然,给人一种悠然自得的感觉。鱼儿跃出水面,浪花翻腾,展现出生命的勃发与荣光,给人以勇气和激励。在修行的道路上,只有当心得到大道的奥妙,才能得到空王的认可。诗人在半夜戴着雪行走昆仑山,表现出修行者的坚韧和决心。这首诗词既表达了对于自然的赞美,又蕴含了对于修行的思考和追求,给人一种戒除尘世纷扰,追求心灵安宁的启示。
“半夜昆仑戴雪行”全诗拼音读音对照参考
shàng táng jì
上堂偈
rì nuǎn fēng hé liǔ yǎn qīng, bīng xiāo yú yuè làng huā shēng.
日暖风和柳眼青,冰消鱼跃浪花生。
dāng fēng miào dé kōng wáng yìn, bàn yè kūn lún dài xuě xíng.
当锋妙得空王印,半夜昆仑戴雪行。
“半夜昆仑戴雪行”平仄韵脚
拼音:bàn yè kūn lún dài xuě xíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“半夜昆仑戴雪行”的相关诗句
“半夜昆仑戴雪行”的关联诗句
网友评论
* “半夜昆仑戴雪行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半夜昆仑戴雪行”出自微禅师的 《上堂偈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。