“要之等为口”的意思及全诗出处和翻译赏析
“要之等为口”全诗
老僧挑野菜,岂识腥与血。
饥鼠知自迁,畜猫竟徒设。
我来客南斋,盘餐稍罗列。
烹炮愧寡鲜,弃置谢琐屑。
二猫亦慕膻,媻跚事争齧。
小儿强解事,叱逐加撞{左扌右必}。
尺箠未去手,二猫复及闑。
惩羹肯吹虀,废食未因噎。
小儿恚猫痴,提耳当割切。
谢儿儿勿嗔,我曹更痴绝。
要之等为口,已矣莫中热。
分类:
《二猫诗》卫博 翻译、赏析和诗意
《二猫诗》是宋代卫博的一首诗词。诗意是描述了一个僧人在一个冷清的禅室里采摘野菜作为食物,然后将它们摆在餐盘上用来食用。诗中还描述了两只猫在争夺食物的场景,到最后一个小孩子将它们赶走了。
中文译文如下:
地处偏僻人迹稀,禅房冷清似刷洗。
老僧亲自采野菜,不识鲜血腥气为谁。
饥鼠自知理应改,饲养猫儿可无益。
我来作客南斋中,盘餐丰盈摆列齐。
烹炮之物足可惭,丢弃琐屑鸟兽不食。
两只猫争夺食物肉,却不知情怀都相似。
小孩勇解猫儿纷争,使唤而赶左拍右击。
木制尺箠还在手中,两只猫又进了门楣。
训诫食者勿沾污,遗弃其食无因噎。
小孩生气责怪猫儿,提起耳朵欲割切。
请别生气,小孩别怨恨,我们都陷入愚笨这个结。
想要饭粮还是空口,趁热食物已然了结。
这首诗词反映了僧人的朴素生活和为生活所困的境遇。尽管环境与条件艰苦,但作者通过描写禅房的冷清和自己艰苦的生活方式,表达了对物质的超脱和对精神生活的追求。诗中还通过描写两只猫争食的场景,映现出人与动物之间的生存竞争,以及人类因为贪婪而忽视了生活中更重要的事物。整首诗以简洁的笔法展示了平凡而深刻的人生哲理。
“要之等为口”全诗拼音读音对照参考
èr māo shī
二猫诗
dì piān rén jī xī, zhāi chú lěng rú shuā.
地偏人迹希,斋厨冷如刷。
lǎo sēng tiāo yě cài, qǐ shí xīng yǔ xuè.
老僧挑野菜,岂识腥与血。
jī shǔ zhī zì qiān, chù māo jìng tú shè.
饥鼠知自迁,畜猫竟徒设。
wǒ lái kè nán zhāi, pán cān shāo luó liè.
我来客南斋,盘餐稍罗列。
pēng pào kuì guǎ xiān, qì zhì xiè suǒ xiè.
烹炮愧寡鲜,弃置谢琐屑。
èr māo yì mù shān, pán shān shì zhēng niè.
二猫亦慕膻,媻跚事争齧。
xiǎo ér qiáng jiě shì, chì zhú jiā zhuàng zuǒ shou yòu bì.
小儿强解事,叱逐加撞{左扌右必}。
chǐ chuí wèi qù shǒu, èr māo fù jí niè.
尺箠未去手,二猫复及闑。
chéng gēng kěn chuī jī, fèi shí wèi yīn yē.
惩羹肯吹虀,废食未因噎。
xiǎo ér huì māo chī, tí ěr dāng gē qiē.
小儿恚猫痴,提耳当割切。
xiè ér ér wù chēn, wǒ cáo gèng chī jué.
谢儿儿勿嗔,我曹更痴绝。
yào zhī děng wéi kǒu, yǐ yǐ mò zhōng rè.
要之等为口,已矣莫中热。
“要之等为口”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。