“八载江湖甫召还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“八载江湖甫召还”出自宋代卫泾的《别吴荆溪》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bā zài jiāng hú fǔ zhào hái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“八载江湖甫召还”全诗
《别吴荆溪》
八载江湖甫召还,深言应又忤天颜。
九重不见饥民色,只看先生两鬓间。
九重不见饥民色,只看先生两鬓间。
分类:
《别吴荆溪》卫泾 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《别吴荆溪》
八载江湖甫召还,
深言应又忤天颜。
九重不见饥民色,
只看先生两鬓间。
诗意:
这首诗写的是诗人卫泾告别吴荆溪的场景。诗人在江湖漂泊了八年之后,终于被召回了故乡。然而,他在江湖期间的颇有见地和深思熟虑的言论似乎又冒犯了当朝的皇帝。尽管他在九重宫室中,看不到饥民们生活的困苦,但只要看着他的发鬓,就可以看到他为人民所担忧的苍老和忧虑。
赏析:
这首诗表达了诗人对江湖生活的怀念和对现实社会的关心。诗中的“八载江湖甫召还”表现出诗人对江湖生涯的留恋和情感。同时,他在江湖中的深思熟虑和发表的言论似乎忤逆了皇帝,因此被召回了故乡。诗人用“九重不见饥民色”暗示他被置于九重宫殿中,无法看到底层人民的苦难和贫困,但他通过观察自己发鬓的变白和苍老,表达了他对民众生活的关切和担忧。整首诗简洁明了,描绘了诗人深深的思念和对社会状况的忧虑,体现了诗人对理想境界的追求和对人民利益的关心。
“八载江湖甫召还”全诗拼音读音对照参考
bié wú jīng xī
别吴荆溪
bā zài jiāng hú fǔ zhào hái, shēn yán yīng yòu wǔ tiān yán.
八载江湖甫召还,深言应又忤天颜。
jiǔ zhòng bú jiàn jī mín sè, zhǐ kàn xiān shēng liǎng bìn jiān.
九重不见饥民色,只看先生两鬓间。
“八载江湖甫召还”平仄韵脚
拼音:bā zài jiāng hú fǔ zhào hái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“八载江湖甫召还”的相关诗句
“八载江湖甫召还”的关联诗句
网友评论
* “八载江湖甫召还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八载江湖甫召还”出自卫泾的 《别吴荆溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。