“乱烟横古木”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乱烟横古木”出自宋代魏良臣的《栖贤山访戴叔伦隐处》,
诗句共5个字,诗句拼音为:luàn yān héng gǔ mù,诗句平仄:仄平平仄仄。
“乱烟横古木”全诗
《栖贤山访戴叔伦隐处》
峰列洪都秀,名贤隐此间。
乱烟横古木,啼鸟恋深山。
我亦寻诗到,人谁访戴还。
高吟今不见,流水自潺潺。
乱烟横古木,啼鸟恋深山。
我亦寻诗到,人谁访戴还。
高吟今不见,流水自潺潺。
分类:
《栖贤山访戴叔伦隐处》魏良臣 翻译、赏析和诗意
《栖贤山访戴叔伦隐处》
峰列洪都秀,
名贤隐此间。
乱烟横古木,
啼鸟恋深山。
我亦寻诗到,
人谁访戴还。
高吟今不见,
流水自潺潺。
中文译文:
山峰层层叠叠,形态雄伟壮丽,
名贤们于此处隐居。
烟雾飘绕在古老的树木上,
啼鸟在深山中怀念。
我也前来寻找灵感,
但戴叔伦又去了哪里呢?
他高吟的声音如今已听不见,
只有流水声悠然自鸣。
诗意:
这首诗描绘了山峰的壮美景色,以及贤名之士选择在这个地方隐居。烟雾弥漫在古老的树木间,唤起了啼鸟对深山的眷恋之情。诗人表示自己也来到这里寻找灵感,但却找不到戴叔伦的踪迹。他悲叹戴叔伦的高吟声已经不再听见,只有潺潺流水的声音仍然留存。
赏析:
这首诗通过对自然景色的描绘,展现了山峰的壮美和深山的宁静。同时,诗人表达了对贤名之士的敬仰和对友人戴叔伦的思念之情。整首诗朴实自然,意境优美,展示了宋代文人对自然的崇敬和追求,以及对友谊和高吟艺术的珍视。通过这种表达,诗人也抒发了自己对人生的思考和对时光流转的感慨之情。
“乱烟横古木”全诗拼音读音对照参考
qī xián shān fǎng dài shū lún yǐn chǔ
栖贤山访戴叔伦隐处
fēng liè hóng dōu xiù, míng xián yǐn cǐ jiān.
峰列洪都秀,名贤隐此间。
luàn yān héng gǔ mù, tí niǎo liàn shēn shān.
乱烟横古木,啼鸟恋深山。
wǒ yì xún shī dào, rén shuí fǎng dài hái.
我亦寻诗到,人谁访戴还。
gāo yín jīn bú jiàn, liú shuǐ zì chán chán.
高吟今不见,流水自潺潺。
“乱烟横古木”平仄韵脚
拼音:luàn yān héng gǔ mù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“乱烟横古木”的相关诗句
“乱烟横古木”的关联诗句
网友评论
* “乱烟横古木”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乱烟横古木”出自魏良臣的 《栖贤山访戴叔伦隐处》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。