“海面帆来日本东”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海面帆来日本东”全诗
心与天游身世外,眼随云到有无中。
岭头树接苍梧北。
海面帆来日本东。
此景舂容吟不尽,丹青图写愧宗工。
分类:
《见远亭》魏某 翻译、赏析和诗意
见远亭
金山鳌耸压蓬宫,
见远堂开万象空。
心与天游身世外,
眼随云到有无中。
岭头树接苍梧北,
海面帆来日本东。
此景舂容吟不尽,
丹青图写愧宗工。
中文译文:
远观亭台,金山巍峨高耸,压迫着蓬宫山庄。
瞻仰远处的亭堂,宛如开启着无穷无尽的奇景。
心灵与天地同游,身世超越尘嚣喧嚣,
眼睛随云朵飘飞,飞入有无的境界。
岭头的树木在苍梧山上延伸,
海面上的帆船驶向日本的东方。
这景色令人陶醉,吟咏无法尽尽,
即使画家用丹青,也难以诠释这无边的美景。
诗意和赏析:
这首诗以山水为背景,运用了夸张和比喻的手法,将作者对自然景色的赞美表达出来。诗中描绘的金山高耸,给人一种壮观和压抑的感觉,与蓬宫山庄形成鲜明的对比。远亭开启的景象无限而奇特,让人感叹不已。诗人通过心灵与天地的自由交流,身世超脱尘嚣,眼睛随云飘逸的描写,表达了他对自然界的亲近与融入。诗中还描绘了岭头的树木延伸向苍梧山北,海上的帆船驶入日本东方,进一步增强了诗中景色的壮美和广阔。最后,作者称此景令人倾倒,吟咏不尽,即使画家也无法完美地描绘出来。这表达了作者对自然景色美丽与壮观的赞美之情,也显示了自己对艺术的谦逊和自省之态度。整首诗以写景为主,符合宋代山水诗的写作风格,展现了作者对自然景色的独特感受和审美追求。
“海面帆来日本东”全诗拼音读音对照参考
jiàn yuǎn tíng
见远亭
jīn shān áo sǒng yā péng gōng, jiàn yuǎn táng kāi wàn xiàng kōng.
金山鳌耸压蓬宫,见远堂开万象空。
xīn yǔ tiān yóu shēn shì wài, yǎn suí yún dào yǒu wú zhōng.
心与天游身世外,眼随云到有无中。
lǐng tóu shù jiē cāng wú běi.
岭头树接苍梧北。
hǎi miàn fān lái rì běn dōng.
海面帆来日本东。
cǐ jǐng chōng róng yín bù jìn, dān qīng tú xiě kuì zōng gōng.
此景舂容吟不尽,丹青图写愧宗工。
“海面帆来日本东”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。