“珠宫宝扇回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“珠宫宝扇回”出自宋代吴百生的《宫词四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhū gōng bǎo shàn huí,诗句平仄:平平仄仄平。
“珠宫宝扇回”全诗
《宫词四首》
中使质明催,珠宫宝扇回。
髻云双凤拥,歌雪百花堆。
竞立徼殊宠,群趋独魁。
寿阳春夜额,帖尽一庭梅。
髻云双凤拥,歌雪百花堆。
竞立徼殊宠,群趋独魁。
寿阳春夜额,帖尽一庭梅。
分类:
《宫词四首》吴百生 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《宫词四首》
中使要求快速被接见,宝殿里的珍宝和扇子不停地转动。发髻上的云朵围绕着双凤,歌声如雪花般飘散。众人竞相谋求皇帝的宠爱,只有一个人独领风骚。寿阳的春夜额头上,一整庭院的梅花都被贴了上去。
诗意:
《宫词四首》这首诗描绘了一个宫廷的场景,描述了宫廷内的繁华景象和人们的竞争。诗中以贵族们争夺皇帝的宠爱为线索,借景抒发了作者对权势和荣华背后空虚和浮华的感慨。同时,诗中也透露出作者对春天和梅花的热爱与品味。
赏析:
这首诗通过描绘宫廷的繁华景象,展现了权势和荣华的虚幻和空洞。诗中表现了贵族们为了追求皇帝的青睐而竞相谋求,但却只有一个人独占鳌头,突显了宫廷内的残酷竞争和权谋之间的尔虞我诈。同时,诗人以春夜和梅花作为对比,更加突出了宫廷繁华与自然之间的对立。在繁华背后是虚幻和空洞,而在自然中却包含了真实和美好。整首诗以简练的词句展现了宫廷的景象和人们的欲望,使读者感受到一种深深的颓废和忧伤。
“珠宫宝扇回”全诗拼音读音对照参考
gōng cí sì shǒu
宫词四首
zhōng shǐ zhì míng cuī, zhū gōng bǎo shàn huí.
中使质明催,珠宫宝扇回。
jì yún shuāng fèng yōng, gē xuě bǎi huā duī.
髻云双凤拥,歌雪百花堆。
jìng lì jiǎo shū chǒng, qún qū dú kuí.
竞立徼殊宠,群趋独魁。
shòu yáng chūn yè é, tiē jǐn yī tíng méi.
寿阳春夜额,帖尽一庭梅。
“珠宫宝扇回”平仄韵脚
拼音:zhū gōng bǎo shàn huí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“珠宫宝扇回”的相关诗句
“珠宫宝扇回”的关联诗句
网友评论
* “珠宫宝扇回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠宫宝扇回”出自吴百生的 《宫词四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。