“风力号强明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风力号强明”出自宋代吴充的《送程给事知越州》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēng lì hào qiáng míng,诗句平仄:平仄仄平平。
“风力号强明”全诗
《送程给事知越州》
风力号强明,三朝选寄荣。
谁非千骑长,独就五羊城。
谁非千骑长,独就五羊城。
分类:
《送程给事知越州》吴充 翻译、赏析和诗意
中文译文:送程官人回越州,风势猛烈明亮,他已被朝廷三次选为使臣,传达光荣。不是千骑的统领不是他,独自到了越州的五羊城。
诗意:这首诗是宋代吴充写给程官人的送别诗。诗人通过描绘风势猛烈明亮,表达了程官人的能力出众,多次被朝廷选派出使的重要身份。他的品德和才华使他独自跻身越州的五羊城,彰显他的非凡之处。
赏析:这首诗以简洁明了的语言描绘了程官人的崇高地位和优秀品质。"风力号强明"形象地描绘了他的能力非常出众,"三朝选寄荣"表达了他多次被朝廷选派出使的荣耀。"谁非千骑长"暗示着只有身份高贵的人才能担当此任,而他正是这个人,"独就五羊城"突出了他高于众人的地位。整首诗语言简洁,意境深远,既表达了诗人对程官人的敬佩和送别之情,又展示了程官人的非凡才华和地位。
“风力号强明”全诗拼音读音对照参考
sòng chéng jǐ shì zhī yuè zhōu
送程给事知越州
fēng lì hào qiáng míng, sān cháo xuǎn jì róng.
风力号强明,三朝选寄荣。
shuí fēi qiān qí zhǎng, dú jiù wǔ yáng chéng.
谁非千骑长,独就五羊城。
“风力号强明”平仄韵脚
拼音:fēng lì hào qiáng míng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风力号强明”的相关诗句
“风力号强明”的关联诗句
网友评论
* “风力号强明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风力号强明”出自吴充的 《送程给事知越州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。