“故留春色缓人思”的意思及全诗出处和翻译赏析

故留春色缓人思”出自宋代吴皇后的《题徐熙牡丹图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù liú chūn sè huǎn rén sī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“故留春色缓人思”全诗

《题徐熙牡丹图》
吉祥亭下万年枝,看尽将开欲落时。
却是双红有深意,故留春色缓人思

分类:

《题徐熙牡丹图》吴皇后 翻译、赏析和诗意

诗词《题徐熙牡丹图》是由宋代吴皇后创作的。这首诗描绘了一幅以牡丹为题材的图画。

诗词的中文译文如下:
在吉祥亭下,牡丹的枝干历经万年,我看着它们一次次地开放和凋谢。然而,这对双红色花朵却有着深刻的寓意,恰好让人继续享受春天的美丽,减轻思念之情。

这首诗意蕴含丰富。首先,诗人通过描绘牡丹的枝干经历了万年,突显了牡丹的美丽及其流传的久远。其次,描绘牡丹花的开放与凋谢,表现了生命的轮回与短暂,以及顺应自然规律的姿态。最后,诗人特别强调了这对双红色花朵的深刻寓意,暗示人们在喜悦之时也要保持谦逊和深思熟虑。

这首诗赏析上,诗人以她独特的视角和感悟,通过牡丹花的形象,寄寓了深刻的人生哲理。她通过描绘牡丹的美丽及其流传的久远,表达了对美与历史的追求和欣赏。同时,通过牡丹花的开放与凋谢,她表达了对生命的思考和对轮回的接受。最后,她通过强调这对双红色花朵的深刻寓意,传达了对人们认识自己、保持谦逊和深思熟虑的呼唤。

总的来说,这首诗词《题徐熙牡丹图》通过牡丹的形象描绘了丰富的诗意,用细腻的笔触和深刻的感悟,传达了对美、生命和思考的思索与领悟。它不仅展现了作者的才华和独到的观察力,也向读者展示了牡丹花所代表的深层次的含义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故留春色缓人思”全诗拼音读音对照参考

tí xú xī mǔ dān tú
题徐熙牡丹图

jí xiáng tíng xià wàn nián zhī, kàn jǐn jiāng kāi yù luò shí.
吉祥亭下万年枝,看尽将开欲落时。
què shì shuāng hóng yǒu shēn yì, gù liú chūn sè huǎn rén sī.
却是双红有深意,故留春色缓人思。

“故留春色缓人思”平仄韵脚

拼音:gù liú chūn sè huǎn rén sī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故留春色缓人思”的相关诗句

“故留春色缓人思”的关联诗句

网友评论


* “故留春色缓人思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故留春色缓人思”出自吴皇后的 《题徐熙牡丹图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。