“不须嚼蕊自闻香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不须嚼蕊自闻香”全诗
只愁暖律争先落,赖有凝脂可旋妆。
近比含饴知有味,不须嚼蕊自闻香。
未应力欲争春巧,喜士深心庶可将。
分类:
《酥花韵》吴颐 翻译、赏析和诗意
《酥花韵》是一首宋代的诗词,由吴颐所作。诗中描写了一朵美丽的花,表达了作者对花的赏心和对才子的赞美。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉指纤纤出后房,
似矜随意得奇芳。
只愁暖律争先落,
赖有凝脂可旋妆。
近比含饴知有味,
不须嚼蕊自闻香。
未应力欲争春巧,
喜士深心庶可将。
诗意:
这朵酥花盛开在花房里,它的花瓣如同玉指般削薄纤细,似乎在自得其乐中获得奇妙的芬芳。虽然它担心温暖的春天会使它先落下来,但它幸好有凝脂的花瓣可以托住它的容颜。与其他花朵相比,它的花蕊含有饴糖,知道它的芬芳有什么滋味,不需要再咀嚼花蕊就能闻到香味。它并不急于与其他春天的花朵争夺绚烂的风情,愿意用稍晚一些的时间来展现自己的美丽。欣喜之士会深深欣赏并传颂这朵花的美丽。
赏析:
《酥花韵》以华丽的辞藻和优美的词句描绘了一朵美丽的花朵,表达了对花的细腻观察和赞美之情。通过细腻的描绘和比喻,让读者仿佛看到了眼前这朵自由自在绽放的花,既有文人的审美情趣,又流露出对才子的羡慕与赞美。作者以花为喻,通过对花的赞美和才子的比拟,让读者更加深刻地感受到花朵的美丽和才子的风采。整首诗既展现了花的娇美灵动,又展示了才子的深思熟虑和不拘俗世的风骨。
《酥花韵》在运用修辞手法方面非常巧妙,通过比喻、拟人等手法,将一朵花与才子进行隐喻,既展示了花的美丽,又表达了对才子才情和品德的赞美。诗中运用了大量的形容词、比喻和拟人手法,使得诗意更加丰满,给读者带来了诗意的享受和感受。整首诗既充满了节奏感,又给人以一种清新宛转的感觉,充分展示了宋代诗词的特色和风韵。
“不须嚼蕊自闻香”全诗拼音读音对照参考
sū huā yùn
酥花韵
yù zhǐ xiān xiān chū hòu fáng, shì jīn suí yì de qí fāng.
玉指纤纤出后房,似矜随意得奇芳。
zhǐ chóu nuǎn lǜ zhēng xiān luò, lài yǒu níng zhī kě xuán zhuāng.
只愁暖律争先落,赖有凝脂可旋妆。
jìn bǐ hán yí zhī yǒu wèi, bù xū jué ruǐ zì wén xiāng.
近比含饴知有味,不须嚼蕊自闻香。
wèi yìng lì yù zhēng chūn qiǎo, xǐ shì shēn xīn shù kě jiāng.
未应力欲争春巧,喜士深心庶可将。
“不须嚼蕊自闻香”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。