“英英日照相”的意思及全诗出处和翻译赏析

英英日照相”出自宋代吴育的《承原父子以风凰篇况谨用来韵和酬》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng yīng rì zhào xiàng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“英英日照相”全诗

《承原父子以风凰篇况谨用来韵和酬》
丹山郁世表,岩岩千仞巅。
自非常雏辈,安得参周旋。
胡为此弱羽,越簉禅仪鲜。
飞鸣过所据,飙骇俄翻然。
退则安栖地,翔风娱楚天。
始病孰做侣,乃兴朱鸾攀。
英英日照相,老翮徒愧前。
少别正倾听,览辉当圣年。

分类:

《承原父子以风凰篇况谨用来韵和酬》吴育 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《承原父子以风凰篇况谨用来韵和酬》
丹山郁世表,岩岩千仞巅。
自非常雏辈,安得参周旋。
胡为此弱羽,越簉禅仪鲜。
飞鸣过所据,飙骇俄翻然。
退则安栖地,翔风娱楚天。
始病孰做侣,乃兴朱鸾攀。
英英日照相,老翮徒愧前。
少别正倾听,览辉当圣年。

诗意:
这首诗是吴育写给他的父亲和儿子的,表达了对家庭和翅膀的思考和感受。诗人通过自己的经历,反思了自己的存在和生命的意义,同时也表达了对家人的思念和敬意。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展现了诗人对家庭和生活的思考和感受。诗人通过描述高山和峻岭,表达了人生道路的曲折和困难。诗人自称为“常雏辈”和“弱羽”,表达了自己与伟大和高尚之间的差距。然而,诗人却愿意追求更高尚的境界,寻找安身立命之地。诗人希望和父亲、儿子一起飞翔,攀登到更高的层次。最后,诗人感叹自己的年岁渐长,但也表示会一直倾听和欣赏美好的事物。整首诗表达了对家人的思念和对追求高尚理想的信念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“英英日照相”全诗拼音读音对照参考

chéng yuán fù zǐ yǐ fēng huáng piān kuàng jǐn yòng lái yùn hé chóu
承原父子以风凰篇况谨用来韵和酬

dān shān yù shì biǎo, yán yán qiān rèn diān.
丹山郁世表,岩岩千仞巅。
zì fēi cháng chú bèi, ān dé cān zhōu xuán.
自非常雏辈,安得参周旋。
hú wéi cǐ ruò yǔ, yuè zào chán yí xiān.
胡为此弱羽,越簉禅仪鲜。
fēi míng guò suǒ jù, biāo hài é fān rán.
飞鸣过所据,飙骇俄翻然。
tuì zé ān qī dì, xiáng fēng yú chǔ tiān.
退则安栖地,翔风娱楚天。
shǐ bìng shú zuò lǚ, nǎi xìng zhū luán pān.
始病孰做侣,乃兴朱鸾攀。
yīng yīng rì zhào xiàng, lǎo hé tú kuì qián.
英英日照相,老翮徒愧前。
shǎo bié zhèng qīng tīng, lǎn huī dāng shèng nián.
少别正倾听,览辉当圣年。

“英英日照相”平仄韵脚

拼音:yīng yīng rì zhào xiàng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“英英日照相”的相关诗句

“英英日照相”的关联诗句

网友评论


* “英英日照相”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“英英日照相”出自吴育的 《承原父子以风凰篇况谨用来韵和酬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。