“我思至人”的意思及全诗出处和翻译赏析

我思至人”出自宋代吴泽的《古有所思》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wǒ sī zhì rén,诗句平仄:仄平仄平。

“我思至人”全诗

《古有所思》
我思至人,游心唐虞之帝廷。
上下数千载,迥如云霄畴与京。
臯夔礼乐表世则,克绍周孔流芳声。
斯文在兹幸不坠,亘古永怀惟六经。

分类:

《古有所思》吴泽 翻译、赏析和诗意

诗词《古有所思》是吴泽在宋代创作的一首诗,表达了他对于古人思想和文化的崇敬之情。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我思念古代的贤人,
心灵游走在唐尧和虞舜的帝宫。
经历了上下几千年的岁月,
仿佛与云霄和京城遥相呼应。
臯夔以礼乐表达世道,
继承了周朝和孔子的美名。
这文化在此仍然熠熠生辉,
笼罩着古往今来唯有六经。

诗意:
《古有所思》这首诗表达了作者对古代文化和思想的思念之情。作者通过选择唐尧和虞舜作为思念的对象,强调了古代帝王的卓越品质和为人立世的伟业。同时,作者通过提及云霄和京城,将古代的壮丽景象与今人的思考联系在了一起,展现了时光流转,古代与现代之间的紧密关联。

在诗中,作者也提到臯夔、周朝和孔子等历史文化符号,以表达对古代礼乐和传统文化的推崇和尊重。臯夔是古代宫廷音乐的代表人物,他通过礼乐的表达方式展示了社会道德和文化的价值。周朝和孔子被视为传承贤明的象征,他们的智慧和思想沿袭至今,永远闪耀着独特的光芒。

赏析:
《古有所思》这首诗展现了作者对于古代文化和思想的敬仰之情,以及对于传统美德和价值观的承继。通过选择唐尧和虞舜,作者表达了对古代帝王智慧和伟业的敬佩,并借此强调时光流转中古代和现代的联系。

诗中的历史文化符号如臯夔、周朝和孔子,则强调了对古代礼乐和传统文化价值的崇尚。臯夔以礼乐表达社会道德和文化的力量,周朝和孔子代表着智慧和传统思想的传承。这些符号在当今仍然闪耀着独特的光芒,成为中华传统文化的瑰宝。

通过整首诗的篇章布局和用词精炼,作者展现了对古代文化的敬爱和传统价值的珍视。这首诗可以看作是表达了作者对于古代智慧和传统文化的颂扬,以及对于当代继承和传承这些智慧和文化的重要性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我思至人”全诗拼音读音对照参考

gǔ yǒu suǒ sī
古有所思

wǒ sī zhì rén, yóu xīn táng yú zhī dì tíng.
我思至人,游心唐虞之帝廷。
shàng xià shù qiān zǎi, jiǒng rú yún xiāo chóu yǔ jīng.
上下数千载,迥如云霄畴与京。
gāo kuí lǐ yuè biǎo shì zé, kè shào zhōu kǒng liú fāng shēng.
臯夔礼乐表世则,克绍周孔流芳声。
sī wén zài zī xìng bù zhuì, gèn gǔ yǒng huái wéi liù jīng.
斯文在兹幸不坠,亘古永怀惟六经。

“我思至人”平仄韵脚

拼音:wǒ sī zhì rén
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我思至人”的相关诗句

“我思至人”的关联诗句

网友评论


* “我思至人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我思至人”出自吴泽的 《古有所思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。