“锦里风光胜别州”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锦里风光胜别州”全诗
连郊瑞麦青黄秀,绕路鸣泉深浅流。
彩石池边成故事,茂林坡上忆前游。
绿樽好伴衰翁醉,十月残春不秒留。
分类:
《游海云寺唱和诗》吴中复 翻译、赏析和诗意
游海云寺唱和诗
锦里风光胜别州,
海云寺枕碧江头。
连郊瑞麦青黄秀,
绕路鸣泉深浅流。
彩石池边成故事,
茂林坡上忆前游。
绿樽好伴衰翁醉,
十月残春不秒留。
中文译文:
锦里的景色胜过别州,
海云寺依偎在碧蓝的江头。
连绵的郊野中出现美丽的麦田,
曲折的小路旁回荡着清澈的泉水。
彩石池边成为了传说的故事,
茂密的林坡上让人忆起以往的游历。
绿色的酒樽陪伴着老人醉卧,
十月的残春不会停留。
诗意:这首诗描绘了一个美丽的景观,作者以锦里风光和海云寺为中心,描绘了自然景色的美丽和宁静。诗中还描绘了郊野的丰收和泉水的流动,以及彩石池边的传说和茂密的林坡的回忆。最后,作者以老人醉卧和十月残春来表达时光的流逝和岁月的无情。
赏析:这首诗以简洁明了的语言描绘了自然景色和人文景观,给人一种宁静和美好的感觉。通过对细节的描写,如瑞麦、泉水等,使读者能够真切地感受到诗中景物的美丽和韵味。诗中的彩石池和茂林坡则给人一种历史和回忆的感觉,使人想起以往的经历和岁月的流逝。最后两句表达了光阴易逝和人生苦短的哲理,使整首诗更富有深意。整体上,这首诗以自然景观为背景,通过对细腻的描写和深刻的感悟,展现出作者对美好事物的赞美和对光阴流逝的思考。
“锦里风光胜别州”全诗拼音读音对照参考
yóu hǎi yún sì chàng hè shī
游海云寺唱和诗
jǐn lǐ fēng guāng shèng bié zhōu, hǎi yún sì zhěn bì jiāng tóu.
锦里风光胜别州,海云寺枕碧江头。
lián jiāo ruì mài qīng huáng xiù, rào lù míng quán shēn qiǎn liú.
连郊瑞麦青黄秀,绕路鸣泉深浅流。
cǎi shí chí biān chéng gù shì, mào lín pō shàng yì qián yóu.
彩石池边成故事,茂林坡上忆前游。
lǜ zūn hǎo bàn shuāi wēng zuì, shí yuè cán chūn bù miǎo liú.
绿樽好伴衰翁醉,十月残春不秒留。
“锦里风光胜别州”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。