“日日吟趋府”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日日吟趋府”出自唐代韦应物的《路逢崔、元二侍御避马见招,以诗见赠》,
诗句共5个字,诗句拼音为:rì rì yín qū fǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“日日吟趋府”全诗
《路逢崔、元二侍御避马见招,以诗见赠》
一台称二妙,归路望行尘。
俱是攀龙客,空为避马人。
见招翻跼蹐,相问良殷勤。
日日吟趋府,弹冠岂有因。
俱是攀龙客,空为避马人。
见招翻跼蹐,相问良殷勤。
日日吟趋府,弹冠岂有因。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《路逢崔、元二侍御避马见招,以诗见赠》韦应物 翻译、赏析和诗意
诗词《路逢崔、元二侍御避马见招,以诗见赠》的中文译文如下:
一座台阁名流娱,我回归时看马走尘。都是来访官府客,却为避开前面的人。相见闲聊,招呼频繁。每日吟咏,还须谒见官府因。
这首诗描写了韦应物遇到崔、元两位官员,他们相互寒暄交谈,崔、元二人明显是遥服的高官。诗人韦应物则是以一个普通的归隐者的身份出现在这个场景中,不愿与官员交往。诗人表达了对世俗名利的远离,并对那些沉迷于功名利禄的人感到惋惜。
这首诗既展现了作者玩世不恭的一面,又表达了他对官场的厌倦和对自由自在生活的向往。作者以刻画细腻的笔触描绘出了这个小小场景中的人物形象和情境,并通过对话和景物的描写,表达出了自己的心境和态度。
“日日吟趋府”全诗拼音读音对照参考
lù féng cuī yuán èr shì yù bì mǎ jiàn zhāo, yǐ shī jiàn zèng
路逢崔、元二侍御避马见招,以诗见赠
yī tái chēng èr miào, guī lù wàng xíng chén.
一台称二妙,归路望行尘。
jù shì pān lóng kè, kōng wèi bì mǎ rén.
俱是攀龙客,空为避马人。
jiàn zhāo fān jú jí, xiāng wèn liáng yīn qín.
见招翻跼蹐,相问良殷勤。
rì rì yín qū fǔ, dàn guān qǐ yǒu yīn.
日日吟趋府,弹冠岂有因。
“日日吟趋府”平仄韵脚
拼音:rì rì yín qū fǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“日日吟趋府”的相关诗句
“日日吟趋府”的关联诗句
网友评论
* “日日吟趋府”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日日吟趋府”出自韦应物的 《路逢崔、元二侍御避马见招,以诗见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。