“一涧泉声曲曲琴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一涧泉声曲曲琴”全诗
半帘梅影离离月,一涧泉声曲曲琴。
图史灯前随意检,园蔬雨后不时寻。
浮名自觉无多趣,五柳当年志已深。
分类:
《题居室》夏龙五 翻译、赏析和诗意
《题居室》中文译文:
用拙常存守道心,
偷闲片片抵千金。
半帘梅影离离月,
一涧泉声曲曲琴。
图史灯前随意检,
园蔬雨后不时寻。
浮名自觉无多趣,
五柳当年志已深。
诗意和赏析:
这首诗词以描述作者夏龙五的生活态度为主题。他用一种质朴的方式守住自己的道德心,并在繁忙的生活中偷闲片刻来享受宁静与自由,认为这种生活的价值超过金钱的堆积。
诗中通过描绘半拉的窗帘间梅花的映影和微弱的月光,表达了室内的宁静和孤独。同时,通过描述一条溪流的潺潺流水和曲折的琴声,呈现了作者对自然的赞美和他平凡生活中的音乐享受。
诗中还提到了作者在灯光下阅读书籍和在雨后寻找园中的蔬菜。这种随性和随遇而安的态度体现了作者对人生的宁静和满足,不追求虚名和功利。
最后,诗中提及的五柳可能是指五柳先生,他是中国文学史上的一位伟大学者和文化名人。通过这一提及,作者表达了自己对志向远大、有追求的人们的敬佩和向往。
总的来说,《题居室》描绘了作者夏龙五守道自持、宁静自在的生活态度,强调了心灵的平静和追求内心真正的价值。这首诗词以简洁而质朴的语言,展现了宋代文人士人们对于返璞归真和追求内心平静的向往和追求。
“一涧泉声曲曲琴”全诗拼音读音对照参考
tí jū shì
题居室
yòng zhuō cháng cún shǒu dào xīn, tōu xián piàn piàn dǐ qiān jīn.
用拙常存守道心,偷闲片片抵千金。
bàn lián méi yǐng lí lí yuè, yī jiàn quán shēng qū qū qín.
半帘梅影离离月,一涧泉声曲曲琴。
tú shǐ dēng qián suí yì jiǎn, yuán shū yǔ hòu bù shí xún.
图史灯前随意检,园蔬雨后不时寻。
fú míng zì jué wú duō qù, wǔ liǔ dāng nián zhì yǐ shēn.
浮名自觉无多趣,五柳当年志已深。
“一涧泉声曲曲琴”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。